Она бежала ко мне.
— Иду, Джесс! Иду!
Она вытащила связку ключей и стала отпирать калитку. Наконец, ей это удалось. Я ввалился внутрь, а Рейчел тут же закрыла за мной створку.
— Там Охотники. Четверо. Быстрее, у нас мало времени, — говорил я, пока девушка помогала мне подняться.
Мы спрятались на полу в кафетерии, стараясь дышать как можно тише, чтобы изо рта не валил такой густой пар.
— Безумие какое-то! — сказала через некоторое время Фелисити, поднявшись на ноги и расхаживая между столиков. — Чего мы ждем? Я думала, нам нужно уйти из зоопарка, а не сидеть тут взаперти.
— Они сторожат нас. Боятся меня упустить. Ты не представляешь, как они поднаторели в охоте, — ответил я. С моего места мало что было видно, но боковые ворота просматривались.
— Может, они нашли другой деликатес? — попробовала пошутить Рейчел.
Фелисити спросила:
— Что ты видел в городе, Джесс?
Я взял у Рейчел банку колы.
— Спасибо. Я нашёл их! Людей, о которых говорил Калеб. В Челси Пирс. — Отхлебнув, я поставил банку на пол.
Девочки выжидающе смотрели на меня. Фелисити не выдержала:
— И что? Какие они?
— Их больше сорока. И они знают способ выбраться из города. Мы можем уйти с Манхэттена!
— Как? — радостно выкрикнула Фелисити.
— Здесь, в Парке, есть вход в большой водный туннель. Он находится под водохранилищем.
— И? — отстраненно спросила Рейчел. Она видела меня насквозь, понимала, что я не договариваю.
— Они придут сюда через… — я посмотрел на часы, — ровно через три часа.
Фелисити взвизгнула от радости и бросилась мне на шею.