Глаза ее расширяются.
— Мне нужен жгут, быстро, — говорит она. — Принеси мне аптечку!
Тори колеблется.
— Иди же скорей, иначе она умрет.
Тори бежит к дому. Я сажусь.
— Бегите, — говорю я, указывая рукой направление. — Вот там тропа, на развилке свернете налево.
— Без тебя не пойду.
— Идите же! Я не могу. Я в полуобмороке от крови.
— Нет. — Она тянет меня подняться, ноги подкашиваются, но доктор твердо удерживает меня рукой за талию, и мы делаем несколько нетвердых шагов в глубь леса.
Тут Тори выскакивает из дома, бросает аптечку и кидается к своему пистолету. Но не успевает она добежать до него, как раздается оглушительное «бах», и нам на голову сыплются щепки.
— Следующий будет не в дерево, — произносит голос. Голос, от которого меня начинает бить дрожь.
Мы останавливаемся. Оборачиваемся. Нико стоит, нацелив пистолет мне в голову.
— Так, так. Кто-нибудь объяснит мне, что здесь, черт возьми, происходит?
ГЛАВА 43
ГЛАВА 43
ГЛАВА 43— Я ужасно зол, — говорит он. Глаза и голос у него убийственно холодные. Ледяные. — Кто-то должен заплатить. Ты. — Он бросает взгляд на Тори, продолжая держать меня на мушке. — Ты сделала, по крайней мере, одну правильную вещь — позвонила мне. Я уже все равно был близко, поэтому поспешил, чтобы посмотреть, что тут за срочность, и что же я нахожу? Ты выпустила пленницу.
Он поворачивается и нацеливает пистолет на нее. Она делается белой как мел.
— Нет, Нико, нет, я...
— Ты отрицаешь, что отперла дверь?