Светлый фон

– Нет, это не так. Ты победила его здесь и сможешь сделать это снова. У тебя ум величайшего ученого, которого когда-либо видел мир. Но ты гораздо сильнее его.

Он берет меня за руку и помогает выпрямиться. Над головой проносятся странствующие голуби, и их крики эхом отражаются от гор. Прикосновения Коула зажигают что-то внутри меня – мельчайшую вспышку мужества, – и я улавливаю проблеск опасного чувства, которое давно не позволяла себе испытывать.

Надежда.

– Но, Коул, я даже не понимаю, кто я.

– Знаю, – говорит он. А затем прикасается к моему лицу. – Ты сильная, смелая и заботишься о людях. Ты была готова пожертвовать своей жизнью ради расшифровки вакцины, а значит, ты не такая, как он. Лаклан ошибается. Не гены диктуют нам, кто мы. И ты тому доказательство, Кэт. Просто он еще этого не знает.

Я смотрю в глаза Коула и чувствую, как земля уходит из-под ног, а гравитация отправляет меня в нокаут. И не ощущаю уверенности, что я смогу победить. Невозможно перехитрить человека с таким интеллектом, как у Лаклана. Даже с помощью армии и дронов, хакеров и повстанцев мы никогда не поймаем его.

Но он совершил одну большую ошибку. Один просчет в идеальном плане. Он отдал мне свой разум – интеллект и хитрость.

И пришло время принять это.

Благодарности

Благодарности

Спасибо, спасибо, спасибо моему невероятному агенту ДонВон Сону. После нашего первого разговора я поняла, что ты изменишь мою жизнь, и благодарна, что ты катаешься со мной на этих американских горках. Спасибо, что стал моим первым редактором, разглядел душу книги в той грубой огранке и показал, как заставить ее сиять. #TeamDongWon навсегда! Спасибо Ким-Мэй и Говарду в HMLA, Каспиану Бэну и Сэнди в Abner Stein, Хизер и Дэнни в Baror International и Майклу Преветту в Rain Management. Мне так повезло, что обо мне заботится такая замечательная команда.

Моему редактору Саре МакКейб спасибо за постоянную поддержку и великолепные пометки – именно вы побудили меня копнуть глубже и написать некоторые лучшие строки в этой книге. Спасибо Лизе Абрамс, Маре Анастас, Мэри Маротте и команде Simon Pulse и Simon & Schuster Children’s за то, что так радушно приняли меня и так усердно работали над этой книгой! Регина Флэт, я просто обожаю тебя за эту потрясающую обложку. Я даже и не надеялась, что она будет такой. Спасибо Майклу Стротеру за поддержку этой книги и предоставленный мне шанс.

Моему британскому редактору Тигу Уоллесу спасибо за твой юмор, твою страсть и прекрасные заметки – твоя помощь в вылизывании и полировке книги просто неизмерима. Ханне Борн, Гарриет Вэнн, Рейчел Ку и команде Penguin Random House Children’s UK спасибо за ваш энтузиазм и постоянную поддержку. Спасибо моим редакторам Брайану Ластеру, Венди Шекспир и Софи Нельсон за ваше достойное восхищения терпение к моей неспособности правильно расставлять запятые и за то, что нашли так много ошибок!