– Как так! Она же печет пироги фей, чтобы они не пакостили! Вы что, позабыли какое сегодня число?
– Нет, я прекрасно помню, – бросил Мур, попутно запихивая свои вещи в портфель, – ничего не поделаешь – капризы его величества важнее прочих дел.
– Ладно, – протянул Джонни, – но знайте, она будет крайне недовольна вашей выходкой.
Детектив, стараясь не поддаваться излишней панике, вновь отправился в злополучное Аунтемпское поместье. Он старался утешить себя мыслью о том, что если письмо написано самим Маем, то, по крайней мере, он жив. Единственное, что его беспокоило больше, чем жизнь наследника – это безопасность Эрики, которую он не видел вот уже две недели, и даже не получал от нее ни одной весточки, продолжая играть с ведьмой в холодную войну.
Забежав по дороге в бар, Мур без объяснений заставил Зиги сопровождать его, ведь иного плана действий, нежели как прикрыться демоном, у него не было. Старый ворчун хоть и причитал всласть, но все же последовал за своим другом. Пока они пререкались в баре, небо заметно потяжелело, и из серого небосвода повалил жуткий снег. Белая стена вновь, как назло, образовалась перед глазами, будто кто-то специально приберегал пушистые хлопья, чтобы рассыпать их именно в этот час.
Сквозь сугробы и ухабы Мур с Зиги, медленно подбирались к поместью. С каждым шагом коварная не отступающая тревога нервно нарастала в груди детектива, мешая сохранить ему былую собранность и ясность ума.
– Ты хотя бы можешь сказать, что стряслось? – запыхавшись, спросил Зиги.
– Я и сам толком не знаю, – пробормотал рассерженно Мур, – послушай, почему бы тебе быстро не доставить нас прямо к порогу дома? Я уже упарился преодолевать такие препятствия!
– Еще я тебя на своей спине не таскал, – недовольно ответил демон, – я уже стар, мне бы свои кости дотащить.
– Может, пока мы тут возимся, над Маем уже вовсю учиняют расправу! – хватая ртом воздух, прохрипел Мур. Мороз обжигал ему горло.
– Если над кем-то решили учинить расправу – ты ему уже ничем не поможешь, дружок, – равнодушно бросил демон. – Все дело в ваших чертовых мобилях! Они даже со снегом не справляются! Не ездят они, видите ли, больше в такую погоду, а нам как быть, спрашивается?!
Изнеможенные и запыхавшиеся, все в снегу, они доползли до входной двери, чтобы поскорее передать себя в руки меланхоличного, но такого надежного Мелвина. Однако на их звонок дверь им отворила Жаклин в невероятно грациозном, парадном платье с весьма откровенным вырезом, будто она собралась как минимум на бал.
– Джентльмены, вы даже представить себе не можете, как я вам рада, – улыбнулась она, с ног до головы хищно обдавая своим цепким взглядом Мура.