Светлый фон

Эрика на секунду задумалась, затем почти бесшумно произнесла:

– Их всех убьют, держись от них подальше.

После этих слов ведьма решительно покинула гостиную.

Детектив невольно заметил, что Ян с Шарлотт неожиданно для себя, наконец, обнаружили присутствие друг друга, и теперь они вновь обменивались привычными взглядами.

– Интересно, – подытожил Мур.

Когда гостиная окончательно опустела, и из всех остались только Оксфольт, Беднам, Жаклин, Ян, Шарлотт, Май и Мур, граф высокомерно обратился к наследнику:

– Ваше величество, могли бы вы с помощью своей магии посмотреть – нет ли посторонних в поместье?

Май, который все это время играл в шахматы сам с собой за столом, немного удивился данной просьбе.

– В поместье есть чужак? – насторожился он.

– Полагаю, что так. – Серьезно ответил Кристофер, – только не томите, если можно, то побыстрее, пожалуйста.

Май нехотя слез со стула и присев на корточки, приложил руку к холодному полу. Тонкий прозрачный лед незаметной пленкой пополз, покрывая все поверхности дома. Глаза паренька сделались белесыми, как у Снежного демона, волосы затрепыхались. Мур несказанно забеспокоился, понимая, что если Жаклин не вмешается, то участь Фленсика будет неминуема печальна.

Лед исчез не оставив следа, принц плюхнувшись на пол, выглядел озадаченным.

– Ну что там? – в нетерпении бросил Беднам.

– В поместье никого лишнего нет, – почему-то выдал Май, хотя детектив был уверен, что паренек обнаружил присутствие Чарли в доме.

– Вам пора отправляться в покои, – тут же холодно приказал Кристофер, раскрывая газету.

– Но я не хочу ложиться спать! – запротестовал наследник.

– Быстро, – рявкнул граф, бросая гневный взгляд в его сторону.

Май, тяжело вздохнув, поплелся в свою комнату, понуро опустив при этом голову.

Стало тихо. Злое молчание нависло над головами присутствующих. Джес в углу курил, думая о чем-то недосягаемом для окружающих, Шарлотт с Яном шептались в противоположном конце гостиной, Жаклин восседала на диване, пристально следя за каждым движением графа. Мур ждал, когда же что-нибудь произойдет, и делал вид, что глубокомысленно уставился на падающий снег за окном.

– Я прекрасно понимаю, что вы тут задумали, – жутко ухмыльнулся Беднам, и угрожающий блеск замелькал в его глазах. Он обратил свое внимание на Жаклин, – госпожа Эйприл, вы намеренно играете со мной в игры. Разделаться с охотниками только для того, чтобы навести страху, как это глупо. Право не знаю, как вы исхитрились незаметно убить их – это определенно тонкая и искусная работа, браво. Вы затащили всех сюда, прикрывшись Маем, чтобы поразвлечься? Напугать? Это объявление войны, я так понимаю? – Кристофер поднялся, подойдя ближе, от него исходила давящая, кошмарная энергетика. – Но ваша уловка не прошла. Вся эта театральщина с кровью меня нисколько не трогает.