— Ниора Тиарини, вы желаете перекусить? — вопрос Миаеллы отвлек меня от размышлений.
— Да, но разве не пора выходить? — спросила я.
— От Морского повелителя только что прибыл слуга, который сказал, что вам можно немного опоздать, но поесть. Ведь церемония продлится долго.
— Тогда конечно, — сказала я.
Ко мне подошла Тирса и помогла спуститься с постамента, на котором я стояла во время облачения в свадебное платье. Она же и поднесла мне бутылочку с концентрированным соком и фрукты на подносе — закуску. Кстати, с некоторых пор няня стала выглядеть еще моложе. А еще я заметила, что иногда, когда Тирса думает, что ее никто не видит, она улыбается каким-то своим мыслям. И сегодня же я узнала, что Маривариан, оказывается, сделал ей предложение. Няня сначала ответила отказом, но потом смягчилась и обещала подумать. И я невероятно рада за них.
Я едва успела поесть, как прямо в комнате открылся портал. Вода забурлила, а из сияющего окна появился Морской повелитель.
Слуги склонили головы, а я улыбнулась, приветствуя жениха.
— Прекрасно выглядишь, Алера, — Валантар поцеловал мне руку и спросил: — Готова?
— Да, — ответила я, разглядывая его.
По случаю торжества Морской повелитель был облачен в белую тунику с короткими рукавами. На его запястье, как и на моем, впрочем, тоже, сверкал браслет, что являлся символом нашей помолвки. Сегодня, когда боги в храме соединят нас, этот браслет превратится в брачный и станет свидетельством наши клятв.
— Тогда не будем медлить, — Валантар протянул мне руку и увлек в портал. Тирса, как и девушки сопровождения, последовали за нами.
И сразу же мы оказались в центре всеобщего внимания. Портал появился возле открытого экипажа, напоминающего по форме ракушку-гребешок. Усадив меня на подушки, Валантар взялся за поводья, и я с восторгом увидела, что нашу странную карету тянут запряженные в нее морские змеи, совсем как та, на которой я каталась во время первого испытания.
Сейчас морские создания двигались неспешно, величественно и давали многочисленному народу, собравшемуся по такому случаю на улицах морского города, рассмотреть нас во всей красе. Трионы и люди приветствовали своего повелителя и меня, его невесту, радостными криками, пускали по воде лепестки морских цветов и всячески выражали свой восторг по поводу грандиозного события — свадьбы своего владыки.
Удивительно, но морской народ искренне любил своего повелителя и радовался его свадьбе. Никогда не видела и не слышала, чтобы Ронара третьего так приветствовали подданные. Кстати, на улицах были люди, и не только жители Морского царства. Многие аристократы Закатного архипелага тоже получили приглашение нашу свадьбу и сейчас радостно приветствовали нас.