Светлый фон

Легкая боль заставила ее пробудиться.

Леди Догейн бросилась к лестнице. Каблуки сапог звонко застучали по холодному камню. Вскоре длинные коридоры замка наполнились эхом ее спешных шагов.

Когда Катрина добралась до выхода на улицу, удивительно быстро, даже не заплутав, она остановилась в нерешительности.

Девушка не представляла, куда ушел Хозяин. Она не имела понятия, как выглядят земли за пределами замка.

Она осторожно шагнула за порог, и порывистый ветер тут же ударил в лицо, словно бы загоняя ее обратно за дверь.

В груди екнуло. Катрина вдруг вспомнила: этот мир полностью подчиняется своему владельцу. Все в нем: снег, ветер, лед, — служит фейри. Так ли важно знать, куда ушел Хозяин? Ведь достаточно будет выйти из замка, и пленитель это тут же ощутит. И придет за ней. Обязательно придет.

Он не спускал с нее взгляда, когда она еще жила в своем мире, а сейчас… Сейчас тем более не спустит.

— Бенжен, — Катрина развернулась, нагнулась, чтобы поравняться с пажем лицами, — иди в комнату с саркофагами, запрись там.

— Но…

— Послушай, — она не дала ему возможности возразить, — Хозяин не стремится это показать, но он дорожит всеми теми девушками. Он хранит их. И тратит на это много сил. Если те ведьмы… Если то, что ты говоришь — правда, то они могут прийти сюда, в замок, если потерпят неудачу с Греттой. Они могут использовать девушек, чтобы шантажировать Хозяина. Так что запрись там, завали вход. Сделай все, чтобы ведьмы туда не попали.

Бенжен молчал мгновение, раздумывая.

Катрина не хотела терять время — Артур сейчас где-то в море! И в любой момент может погибнуть…

Потому она несильно тряхнула пажа, отрывая от мыслей, и скомандовала:

— Быстрее, Бенжен! Я могу на тебя положиться?

— Можете, — он судорожно закивал, — можете! Я все сделаю! — мальчик уж ринулся обратно в коридор, как остановился, оглянулся и спросил, — вы… Вы ведь будете осторожны? Миледи?..

— Со мной все будет в порядке, — Катрина сама удивилась своей уверенности… Но это было правдой, — Хозяин не позволит чему-то плохому со мной случиться.

Бенжена этот ответ явно убедил. Он решительно закивал, развернулся и побежал в сторону комнаты с саркофагами.

Глава 32. Время прощать, время прощаться — 2

Глава 32. Время прощать, время прощаться — 2

Глава 32. Время прощать, время прощаться — 2