– Ага, сверхсветовой двигатель на комбайне, например. Вдруг там есть, – недовольно бросил аламарси.
– Да ладно, на колесах все равно лучше, чем на своих двоих, – подбодрил его де Карма.
– Нет, угнать бы такую штуку я хотел, но, если уж выбирать между ней и кораблем… Да и вообще, двигаться только по горизонтали – противоестественно.
– Не бойся, побудешь пассажиром, я сам разберусь с колесным транспортом.
– И кто тебя научил? На Витватерсанде разъезжал как профи.
– Я бывший офицер, чему нас только не учили. Плюс, там не нужно заморачиваться с высотой, силой ветра и прочей ерундой. Детское занятие.
– Надеюсь, – с явным недоверием заметил пилот. – А то убьешь нас.
Де Карма вернулся с рюкзаком еды и огромной бутылью, литров на тридцать. Бедняга тащил ее на холм, как древние охотники ногу мамонта – хмуро, но с надеждой в глазах.
– Чур, я буду готовить! Я отлично варю супы! – заявил аламарси, принимаясь открывать баклажку с водой.
– Отставить! Адама к кастрюлям не пускать, – приказал кидонианец. – Его суп – это отрава.
– Нет, это еда для смелых! – поправил Адам.
– Отрава-отрава, – поддержал начальника Гэри. – От твоей готовки нас в прошлый раз два дня кошмарило. Я лучше буду жрать заусенцы.
– Кто же знал, что те штуки ядовитые? А нормализатора у нас не было.
– А как насчет того, что ты путаешь паприку с куркумой? Меня до сих пор бросает в пот от оранжевого! – возмутился Гэри.
– Тьфу, – раздосадовано бросил Адам. – Не прощаете вы неудач.
– Скорее учимся на своих ошибках, – поправил Ивар. – Розали, ты готовить умеешь?
Роза замотала головой как можно сильнее, чтобы отбить лишние вопросы.
– А овощи порубить сможешь?
– Да.
Ивар достал из рюкзака нож и бросил в Розали. Девушка, уже по традиции, поймала оружие в самый распоследний момент. Затем кидонианец передал ей взятую у хозяйки разделочную доску и пакет со странными зелеными стеблями.