– Ну слава богу. Как скоро я смогу путешествовать вместе с ней?
– Не будем забегать вперед, – осадила его Сара. – Продвигаться надо медленно, шаг за шагом.
– А где Эм? – огляделась я.
– В амбаре, сейчас придет, – радостно прощебетала Софи.
Эм, порозовевшая от холода и волнения, пришла через добрых двадцать минут. Увидев меня рядом с Мэтью, она испытала заметное облегчение.
– Молодчина, Эм! – Сара, обычно не выражавшая своих чувств на людях, поцеловала ее.
– Диана подумала о Томасе Джефферсоне, и я испугалась, что ее занесет в Монтиселло[72]. Но потом она сосредоточилась на своих чувствах, начала расплываться по краям и вдруг пропала.
В тот же день я под руководством Эм прогулялась несколько дальше – к завтраку. С каждым следующим днем путешествия удлинялись. Отправляться в прошлое с помощью трех предметов было гораздо легче, чем возвращаться в настоящее. Второе требовало предельной сосредоточенности и четкого понимания, где и когда нужно очутиться. Пришло время взять с собой Мэтью.
Из-за дополнительной нагрузки Сара настояла, чтобы мы ограничили переменные.
– Отправляйся из того же места, куда хочешь вернуться, – посоветовала она. – Тогда придется думать только о возвращении в определенное время, а о месте не заботиться.
Вечером я увела Мэтью в спальню, не сказав, что его ждет сюрприз. Фигурка богини и золотая серьга из куклы Бриджит Бишоп лежали на комоде перед фотографией моих родителей.
– Мне, конечно, очень хотелось бы побыть здесь с тобой, но ведь ужин скоро, – заметил Мэтью, хотя глаза у него подозрительно блестели.
– Время еще есть. Сара говорит, мы уже можем попутешествовать вместе, – отправимся в первую ночь, которую здесь провели.
– Ту самую, когда в комнате вспыхнули звезды?
Вместо ответа я поцеловала его.
Он выглядел довольным и чуточку смущенным.
– Что мне делать?
– Ничего. – Это для него в путешествии будет труднее всего. – Закрой глаза, расслабься и предоставь остальное мне, как любит говорить Мэтью Клермонт, – злорадно ухмыльнулась я.
Он переплел свои пальцы с моими:
– Колдунья.