— Ты требуешь, чтобы с тобой обращались как с джентльменом? На каком основании?
— Я — сэр Лафайет О'Лири… почетный член Королевского Географического общества!
— Похоже, в этом что-то есть, капитан, — сказал сержант. — Нельзя нам просто вздернуть парня с такими полномочиями!
— Все это глупая потеря времени! — зарычал капитан. — Но… ладно, уберите веревку.
— Ну, вот и прекрасно, я рад, что мы будем друзьями, — сказал Лафайет. — А теперь я…
— Зарядить пистолеты!
— Ч-что вы собираетесь с ними делать? — спросил Лафайет, глядя, как солдаты отстегнули огромные пистолеты в фут длиной и занялись свертыванием пыжей и зарядкой.
— Займи свое положение рядом с этим деревом, сэр рыцарь! — рявкнул капитан. — И поторопись! Мы не можем тратить на тебя всю ночь.
— В-вы имеете в виду это дерево? Лафайет споткнулся об извилистые корни.
— Почему? Что?
— Готовься! Целься!
— Стойте! — крикнул Лафайет ломающимся голосом. — Вы не можете застрелить меня!
— Ты ведь потребовал джентльменской смерти, верно? Целься!
— Но… не собираетесь же вы расстреливать меня с такого расстояния? — запротестовал Лафайет. — Я думал, что вы, ребята — снайперы.
— Мы заняли первое место в полицейском турнире прошлым летом, — сообщил сержант.
— Почему бы тогда мне не отодвинуться немного подальше? — предложил Лафайет. — Вам представится случай показать мастерство.
Пятясь, он отступил на десять футов, прежде чем наткнулся спиной на другое дерево.
— Готовься! — вскричал капитан. — Целься!
— Нет, это все-таки очень близко! — крикнул Лафайет, помахав пальцем в воздухе. — Пусть уж это будет настоящее для вас испытание.
Он торопливо отступил еще на четыре ярда.