— А в полцены? Хорошие вещи, гораздо дешевле, чем на аукционе. Редкие ингредиенты, оружие, бижутерию?
— Только ингри…едиенты и, если уникальные, вещи. Редкие вещи.
— Отлично! — Это была уже Неко. Она села напротив, протягивая список. — Посмотрите, что вам будет интересно. А о цене мы обязательно договоримся.
— Это вообще-то мой гость, — обиделся я.
— И что? — Неко приподняла бровь, нагло глядя на меня. — Мы помогаем его бизнесу, он — нашему. Все в выигрыше.
— Гром, слушай, — я махнул на девушек рукой, — помнишь, ты обещал мне что-нибудь в обмен на бусину. А можно мне к вам в гости, а? Город ваш посмотреть и вообще. А эти пусть сами в свой рейд идут.
— Можно, — немного удивленно согласился он.
— Выкинь эту дурь из головы, — сказала Неко. — В рейд…
— Ни за что! — отрезал я. — Поеду в Китай… или Монголию… Я там никогда еще не был.
— Лиза, держи его, я ему сейчас мозги вправлю!
— В рейд можно и там сходить, — встала на мою сторону Елизавета. Я даже удивился. — Голосую за поездку. Дорога туда и обратно, плюс время на рейд, месяца полтора-два, не меньше.
— И когда ваш караван будет проходить мимо? — понимая, что спорить с нами бесполезно, сдалась Неко.
Не знаю, почему я захотел уехать на время из Изумрудного, получилось как-то спонтанно. Прав был Драко: неприятности, в которые я постоянно влипаю, с каждым разом становятся все более масштабными. А раз у меня нет желания ввязываться в проблемы Магнума и короля, значит, система в ближайшее время сделает все, чтобы впутать меня насильно. И прежде чем это произойдет, я хочу быть как можно дальше.
Мне повезло, что друзья восприняли эту поездку с большим энтузиазмом. Даже Неко, прикинув, сколько всего нового и востребованного мы сможем там добыть, кардинально поменяла свое мнение. Нямкасу, как обычно, было все равно: хоть в рейд, хоть в Китай, хоть к черту на кулички. Для него важен был сам процесс совместных походов. Не знаю, как у него удавались большие рейды, но в нашей тесной компании он всегда был в хорошем настроении, даже когда дела шли неважно.
Узнав о поездке, Василий едва не прыгал по дому от радости и нетерпения. Оказывается, китайские алхимики считались лучшими в мире. Они не только самостоятельно придумывали новые зелья, но и умудрялись улучшать уже существующие. Говорить ему, что для этого они экспериментируют на людях, я не стал, чтобы не разочаровывать.
Чиафредо, хоть и был рад не меньше Василия, эмоции свои скрывал не в пример лучше. Работа в храме ему, мягко говоря, осточертела, и поездку в другой город он воспринял с большим облегчением.