Светлый фон

— Это приглашение на мою свадьбу. Вам и госпоже ведьме. Свадьба теперь точно состоится и будет в этом доме через два дня, мы будем вас очень ждать. Вы у нас в списке самых желанных и почетных гостей. Приходите, пожалуйста.

Надо же, Тёму в реале никогда не приходилось быть почетным гостем на свадьбах. Тём иронично поздравил себя с возможным расширением жизненного опыта. Как‑то, в круге его общения, было принято сходится, расходится, даже расписываться без пышных церемоний. А тут сподобился. Живем! Вот только госпожу ведьму он вряд ли выдернет на это торжество, хоть письмо с приглашением в почту надо отправить обязательно.

Королевские винные подвалы были темные прохладные и глубокие, как и положено настоящим винным подвалам.

Тём с интересом рассматривал бочки, запечатанные кувшины и лежащие плотными рядами на боку, горлышками к стене, бутылки из разноцветного стекла.

Ну и как тут выбрать что‑то особенное, если не особенное на этих полках и не хранится?

— Дэвид, скажи, а бутылочка или две вина под названием "Слеза инквизитора" у тебя найдется?

До этого расхаживающий гордой походкой хозяина по подвалу виночерпий, то и дело любовно и нежно дотрагивающийся рукой, к той или иной бутылке, как пианист к клавишам своего инструмента, замер и жалобно посмотрел на норда.

— Господин Тём, вы же меня по живому без ножа режете. Вы же назвали самую дорогую жемчужину королевской коллекции. Ай, ладно, как‑то да выкручусь. Не отправит же меня королева на плаху, если обнаружит, что в её запасах осталась всего одна бутылка "Слезы инквизитора". А я буду твердо знать, что долг вам вернул.

Тём с сомнением рассматривал принесенную ему виночерпием необычно длинную, залитую красным воском, бутылку темного стекла. Он припомнил всё, что когда‑то, уже кажется вечность назад, говорил об этом вине Клаус. Правда ли оно такое ценное, или Дэвид решил просто поднять значимость обещанной им награды?

Пойди знай. Открывать и пробовать прямо сейчас это вино он точно не будет. А дальше, — будет время и будет место, тогда и определим насколько с ним сейчас был честен Дэвид.

Глава 22. Новый Год к нам мчится…

Глава 22. Новый Год к нам мчится…

Отсчет плюс 11 от точки бифуркации.

Отсчет плюс 11 от точки бифуркации. Отсчет плюс 11 от точки бифуркации.

Первое, что поразило Тёма при выходе из портала, был даже не мертвый, разрушенный Кадранс, а густо висящий в воздухе запах гари. Норд смотрел на обгоревшие, зияющие широкими проломами стены замка, и не мог поверить, что цитадели инквизиторов Раттермарка больше нет. Как не было и города, над которым, казалось, непробиваемым щитом, ещё совсем недавно возвышался замок. И если замок был только сильно разрушен, то от Кадранса осталось пепелище и развалины.