Макото опустил глефу, и стал объяснять.
— Твое копье сверху свалилось, королева улетела с яйцом. Того рыцаря шершни завалили… — Лис пожал плечами, — И тут я заметил зверя. У него был меч…
— Буру сказал, что брат… — тут я обернулся, — Вот же дерьмо нулячье, а где он?
— Кто? Брат?
— Буру! Он со мной рядом бежал.
— Я не видел, — Лис покачал головой, — Откуда он знает про брата?
— Спроси, что полегче.
Я тоже присел, оглядывая картину впереди. Скалистая гряда отделяла нас от пустыря, на котором виднелось поселение. Все дома в нем были довольной занятной формы — плетеная округлая кровля поблескивала в лунном свете, и казалось, что к земле прижались огромные жуки.
Между ними ходили силуэты. Звери… Первушники…
За избами маячило какое-то огромное строение. Похоже на строительные леса — высокая конструкция из дерева плохо отражала лунный свет, но в темноте общие очертания можно было разглядеть.
— Это деревня Рогачей, — прошептал Макото.
— Дальше не ходил?
— Ну, голова у меня еще на плечах есть.
— Молодец, Макото, — я кивнул, — Хоть один из нас должен оставаться с ясными мыслями.
— Там человек, — прошептал Лис, — Отряд с Норы сюда бежал, я их преследовал. Но почуял высокую меру, и вот, затаился тут.
Я тоже расфокусировал внутренние чувства, и стал слушать. Сканер не доставал до ближайших домов, да мне и не хотелось рисковать. Мало ли кто там бродит.
— А пчелы? Не боишься, что в лесу могли тебя заметить?
— Что-то поменялось. Почему-то их никто не слушает, а ведь раньше все время чувствовал на себе взгляд.
Сзади затрещали кусты, и мы с Макото резко обернулись. Из зарослей выбрался Буру, и он вынес на плече зверя второй ступени.
Подойдя к нам, Жук свалил свою ношу. Это был воин, но на разбойника он совсем не был похож. Приличные кожаные доспехи с желтой краской, знак приората на нагруднике. Наверняка, это зверь из столицы Желтого приората. Не один же этот Ландрухт сюда приехал?