Пламенный тифлинг завис и поскрёб в затылке. Я на всякий случай сделал шаг назад.
— Сир, это нарушит пункт 3б о запрете на необоснованное причинение вреда жизни и здоровью гражданских лиц в отсутствии угрозы жизни и здоровью бойцов городской стражи или других гражданских лиц, — чётко, будто имел перед глазами книгу, продекламировал бугай.
Из-за двери раздался болезненный стон.
— Впусти его и передай Нагве, что ты всё ещё не понимаешь сарказм. Пусть поработает над этим.
— Сир, так точно, сир, — отсалютовал проводник, которого всё равно никак не мог видеть капитан и пошёл вниз.
Пожав плечами, я распахнул дверь.
Глава 21
Глава 21
За широким столом, зарывшись в свитки, сидел орк и курил самокрутку.
Кожа цвета мокрой глины. Навскидку лет сорока пяти. С редеющими волосами на макушке и щеками, выбритыми до синевы. Острое, будто вырубленное топором лицо и два длинных клыка, торчащих из пасти. Обилие шрамов и разнородные доспехи в цветах городской стражи, часть из которых валялась по всей комнате.
— Дроу? Далеко же ты забрался от Подземья. Чем обязан визиту? — холодно поинтересовался капитан, бросив лишь один беглый взгляд на меня и Курта.
— Решил порадовать нашу доблестную стражу хорошими вестями. Я знаю, как вы отчаянно трудитесь, оберегая наш покой.
— Паясничать будешь за дверью, — рыкнул Майвс. — К делу.
Вместо ответа я вытащил из сумки начавшее пованивать сердце барона. Текстура мяса стала мягкой и немного липкой на ощупь. Залетевшая в окно муха с интересом опустилась на подставленный трофей.
— Хммм, — затянулся орк и поднялся на ноги.
Обойдя по периметру огромный стол, он подхватил какую-то тряпку и аккуратно взял ею сердце из моих рук.