— Я бы не стал называть это просто глупостью, — парировал Джереми.
Вейн взглянул на него.
— Глупость и злоба не исключают друг друга, — сказал он. — Часто они связаны.
— Что, Вейн, продолжаем умные рассуждения? — саркастически заметил Донг.
— А никому из вас не пришло в голову, — вмешалась Ллуэлин, — что мы четверо, кто уцелел после первого покушения, неминуемо становимся мишенью для следующей попытки? И что это та самая больница, из которой исчез Деннис Френч?
Она нервно сжимала и разжимала кулаки.
— Я почти ни о чем другом и не думал с тех пор, как пришел в себя, — сказал Донг.
Сердце у Джереми забилось чаще. Они придут за ним сюда. Он знал это. Стоит только подождать, и они придут и утащат его туда же, куда утащили Денниса.
— Они знают, где мы, — сказал он.
Вейн встал и принялся ходить взад и вперед по комнате. Джереми видел, что на лбу у него выступили капельки пота. Он то и дело опасливо озирался по сторонам. Правой рукой он растирал пальцы левой, торчавшие из-под повязки.
— Мы должны что-то сделать, — сказала Ллуэлин.
Вейн остановился недалеко от двери и провел здоровой рукой по металлической дверной раме.
— Вас не найдут, — сказал он наконец.
Донг бесстрастно смотрел на него. Ллуэлин поджала губы.
— Как вы можете это говорить, Херкимер? Мы тут просто живая мишень.
— Я хочу сказать, что
Наступило молчание — каждый пытался осмыслить его слова.
— Хитро придумано, — сказал наконец Джереми. — А вы не боитесь слишком часто прибегать к этому способу?
Вейн со слабой улыбкой взглянул на него и смущенно сказал: