— Да, — сказал я. Вытянул свой жезл из плаща и перелил достаточно силы, чтобы заставить руны и символы, вырезанные вдоль его длины, засиять бледно-оранжевым светом. Повеяло ароматом горящего дерева. — Ты ведь не хочешь высокой температуры, Берт?
Мёрфи сбила другой жеод и сказала:
— Я — хороший полицейский.
— Хорошо, — сказал Берт. — Господи, вы прекратите? Я скажу, но вам это не понравится.
— Я плохо контролирую себя, когда разочарован, Берт, — я поставил наконечник тлеющего, точно угли посоха на прилавок. — Действительно плохо.
Берт скривился, уставившись на черные пятна, оставленные на столешнице.
— Эта чувиха пришла за гелиотропом. Но все, что я могу предложить, это дерьмо от Южного Асскарка. Заявила, что она хочет настоящую сделку. Я ответил ей, что продал остатки своей последней партии Каину.
— Женщина не стала иметь дел с тобой, — проронила Мёрфи, — и ты послал ее заключать сделку с осужденным насильником.
Берт посмотрел на нее глазами жабы.
— Как ты узнал, где найти Каина? — спросил я.
— У него есть дисконтная карта здесь. Заполненное заявление.
Я поглядел на порно, наркотики.
— Угу. Что она собиралась делать с гелиотропом?
— Почему это должно меня интересовать? — спросил Берт. — Это — только бизнес.
— Как она собиралась платить?
— Я что похож на гребаную видеокамеру?
— Ты похож на сообщника черной магии, Берт, — заверил его я.
— Дерьмо, — выругался Берт, слегка улыбаясь. — У меня чистые руки. Я ничего не сделал. Вы ничего не можете доказать.
Мёрфи тяжело посмотрела на Декера, и после этого вышла из магазина.
Я выдал ему свою самую солнечную улыбку.