Светлый фон

Происходило что-то большее. Бар Maка, должно быть, был лишь одним из пунктов в плане Бассариды. Или, возможно, стартовой площадкой.

Maк не был волшебником, но у него был здравый смысл. Требовалось нечто побольше, чем подлые уловки, чтобы добраться до его пива, пока он здесь. Держу пари, что у него было больше одного способа понять, если кто-то вторгся в бар в его отсутствие. Так что, если некто хотел добраться до пива, то он нуждался в отвлечении.

Таком, как Каин.

Каин заключил сделку с Бассаридой; очевидно, я полагаю, он дал ей гелиотроп в обмен на неприятности для Мака. К примеру: она устраняет Maка, получает за это гелиотроп, и конец истории. Хороший и аккуратный.

За исключением того, что это не имеет глубокого смысла. Гелиотроп не столь сложно добыть. Зачем кому-то с серьезным волшебным потенциалом делать одолжение Каину, чтобы получить камень?

Возможно, Каин был лишь марионеткой, отвлечением для любого пытающегося следовать за Бассаридой. Что, если она выбрала кого-то, у кого был зуб на Maка, так, чтобы я мог гоняться за ним, в то время как она… сделала то, что она планировала сделать с остальной частью пива?

Черт, вот оно что!

Мне потребовались полтора часа, чтобы найти что-либо в записях Maка. Первой была книга. Действительно старая книга с переплетом из неокрашенной кожи. Это был журнал, очевидно зашифрованный. Штука интересная, но вероятно, несвоевременная.

Второй вещью, которую я нашел, была квитанция, на чертову уйму денег, наряду с перечисленным списком того, что было продано. Все небесно вкусные варева Maка! Кто-то в «Worldclass Limited» заплатил ему очень много денег за весь его текущий запас.

Я подошел к телефону и позвонил Мёрфи.

— Кто купил злое пиво? — спросила та.

— Пиво не зло. Оно — жертва. И я не узнаю название компании. «Worldclass Limited».

Послышался звук нажатия кнопок на заднем плане — Мёрфи искала информацию в компьютере.

— Поставщики провизии, — сказала она спустя мгновение. — Высшего класса.

Я подумал о разрушении, которое могло бы произойти на какой-нибудь свадьбе или бар мицве и задрожал.

— Адские Колокола, — выдохнул я. — Мы должны узнать, куда они были отправлены!

— Ей-богу, Холмс, — Мёрфи сказал тем же самым тоном, каким я говорю: «Еще бы!».

— Да, извини. Что вы узнали о Бассариде?

— Почти ничего, — ответила Мёрфи. — Мне потребуются еще несколько часов, чтобы пробить информацию по ее кредитной карте.

— Нет времени, — сказал я. — Она не волнуется по поводу полицейских. Кто бы она ни была, она запланировала это, чтобы скрыться от подобных мне.