– Ты его любишь?
– Нет, Эйден.
– Но целовала его. И занималась другими вещами, скажи, если это неуместно.
– Не нужно любить человека, чтобы поцеловать. Или даже… кое-что другое.
– Но это помогает?
– Определенно помогает.
В комнате воцарилась тишина. Слышится только шум вентиляторов Эйдена и раздражающие щелчки, которые, как оказалось, произвожу я, крутя в руках авторучку.
– Ты сказала, что у тебя проблемы с Ральфом, Джен?
– Сказала?
– Ты сказала, что не знаешь, что с ним делать.
– А-а.
– Я знаю, что я не эксперт в… – он воспроизводит звук покашливания, – любовных делах. Но иногда ответ может всплыть сразу после перефразирования вопроса.
– Ну хорошо. – Я понимаю, что мне нужно вдохнуть поглубже, чтобы произнести следующую фразу. – Я заварила еще ту кашу с Ральфом, Эйден. И мне нужно сказать ему, что у меня есть… был… Что у меня есть и был кое-кто другой.
– Да, Джен.
– О. Ты уже знаешь?
– Не совсем. В смысле, это действительно очень запутано.
– Ральф правда очень хороший парень. И мне, вероятно, не стоило давать ему надежду. Ты только что сглотнул, Эйден?
– Я?
– Я только что услышала похожий на глотание звук.
– Возможно. Я исправлю ошибки в системе речепроизнесения, пока ты будешь в США. Я имею в виду, в Канаде.