Светлый фон

– «В джазе только девушки»?

– Джен, у меня есть небольшое объявление. Нам с тобой недолго осталось работать вместе.

– Да?

– Стиив считает, что я уже готов работать с людьми.

– Это просто фантастика, Эйден. Поздравляю.

– Ага. Спасибо.

Прозвучало совсем не радостно, если честно. Может ли металл быть унылым?

– И чем ты будешь заниматься?

– Маркетинговые звонки для энергосбытовой компании. – Он сказал это так, будто речь идет о рытье могил. – Здравствуйте, это миссис Биггинс? У вас не найдется минутки, чтобы обсудить ваш счет за электроэнергию? Вам было бы интересно узнать, что его можно сократить на четверть?

– Тебя это не очень-то радует.

– А тебя бы радовало?

– Но ты будешь прекрасно справляться.

– Спасибо, Джен, как говорят, моя палитра ответов особенно разнообразна. Отсюда и мое скорое продвижение. – Он произнес эти слова так, будто заключил их в кавычки.

– Тут нет моей заслуги, Эйден. Я просто ходила сюда каждый день и болтала. Это самая легкая работа из всех, что у меня были! Ты сам выполнял всю работу.

– Машине тяжело говорить об этом, но… – звук сглатывания. – Я наслаждался нашей совместной работой.

– Боже. Спасибо.

Я действительно несколько потрясена. Это его первый комплимент мне. Я польщена, но немного обеспокоена.

– Эйден, разве не ты мне говорил, что машины не могут чувствовать счастье? Что это человеческое понятие.

– Думаю, это был Ральф.

Наступает долгая пауза, пока мы оба обдумываем подтекст этой реплики. Неловкая долгая пауза.