— У нас… будет время. Не сейчас, сейчас мне предстоит переговорить со своим соратником, а потом он уйдет. Я уверен в этом. А когда он уйдет, мы будем говорить уже с вами. Долго. Не могу не признать, что вы… изрядно помучили меня там, в Черепе-На-Костях. — Зинкара приблизился вплотную. — Сейчас вы наверняка знаете, что ощущает пыточных дел мастер, оказавшись в руках своей жертвы. Мне было тяжело пережить то, что вы сделали. Это было больно. Очень больно. Ужасная мучительная агония продолжалась для меня вечность. Я сходил с ума от боли и от всего того, что вы мне внушали. Я хотел умереть. Кто-то должен ответить за это! И, можете поверить, не в традициях малдизцев оставаться в долгу. Но знаете, что меня злит даже больше, чем память о перенесенной боли? Я буквально закипаю от гнева потому, что вы до сих пор не можете меня вспомнить!
Дверные петли скрипнули снова.
— Зинкара, вы действительно поймали его. Поздравляю. — Голос ледяной, как воды Полярных океанов, фразы отрывистые.
— Он сам к нам пришел. Все-таки он сыщик, хотя его заторможенный разум так и не смог принести Мескии пользу в борьбе с нами.
Малдизец скрылся из моего поля зрения, а когда я попытался извернуться, чтобы посмотреть назад, огромная лапища Али схватила меня за сорочку и дернула, возвращая в прежнее положение.
— Я повторюсь: с вашим пленником ничего не должно случиться. Вы понимаете меня?
Говорит на универсале без какого-либо заметного акцента. Чисто. Даже обладая абсолютной памятью, я не могу вспомнить, где слышал этот голос, но, клянусь всем, что для меня свято, я его слышал! Когда-то очень, очень давно! Эти интонации, этот тембр! Я слышал этот голос. Быть может, десятки лет назад! Несомненно, это Темный, но кто же он?
— У меня нет языка, но уши на месте, друг мой.
— Это не ответ. Мирэж, должен ли я напоминать, какие будут последствия, если вы меня ослушаетесь?
Громкий усталый вздох.
— Угрозы. Вы всегда переходите на угрозы, будто не знаете других способов убеждения.
— Я не знаю более действенных способов.
— Что вы намерены делать с творящимся наверху? Мои люди на местах и уже начали исполнять ваши указания.
— Со своей стороны я тоже делаю все возможное, чтобы повернуть ситуацию в нашу пользу. Все, что можно было предпринять, уже предпринято, а теперь я должен удалиться к себе, чтобы собраться с силами перед выдвижением к дворцу.
— Там и встретимся, — заключил алхимик.
— И я еще раз вас пред…
— В этом нет никакой необходимости, — перебил собеседника Зинкара.
Несколько секунд молчания.
— Вы заварили кровавую кашу, тан л’Мориа. С одной стороны я крайне недоволен вашими отчаянными попытками ставить нам палки в колеса. С другой, я искренне восхищен тем, как хладнокровно вы выбираете методы, отбрасывая в сторону понятия о чести, порядочности и моральных принципах. Вы великий тэнкрис. Что вы чувствовали, убивая живых и думающих существ, словно свиней на скотобойне? Их предсмертные визги не будут преследовать вас всю жизнь?