— Локус слишком громок, чтобы его не заметили. Это хорошо.
— Еще бы!
— Хорошо то, что их хозяин не ожидал этого. Он много раз обвел меня вокруг пальца, предвидел многое наперед, но Император обыграл его, сделал что-то, что было совершенно непредсказуемо.
Визг тормозов заставил меня отвлечься, «Беспощадный Марк» замедлился. Он остановился, стоило лишь ему достигнуть перрона. Струи пара разошлись густым облаком, и на перрон сошли трое. Тэнкрис в белом халате поверх пальто и двое хинопсов.
— Инчиваль?
— О! — Мой друг приблизился, кутаясь в шинель. — Здравствуй, брат!
— Здравствуй, брат, — улыбнулся Карнифар л’Файенфас. — Как поживаешь?
— Воюю потихоньку.
— Вижу. Как мать? Сестры?
— Хорошо. Они во дворце.
— Стало быть, в безопасности. Славно! Итак, с пустопорожними разговорами закончили! Тан л’Мориа?
— Полковник л’Мориа.
— Да как угодно! У меня для вас приказ от его величества.
— Именно для меня?
— Именно. Видимо, он предполагал, что вы будете играть некую роль среди этого скопища головорезов в форме. Его величество приказывает вам держать солдат на очень коротком поводке. Знаете, чтобы мы не задавили их в пылу драки.
— Мы? Хинопсы вдруг решили показать себя в бою? — Я посмотрел на гигантов, стоящих, покачиваясь, за спиной тэнкриса.
— Хинопсы не сражаются. Но они служат Мескии, даруя ей оружие. Пусть ваши люди сидят тихо и славят науку! А наука тем временем их защитит.
— Л’Мориа! Они набрались смелости и двинулись к нам! — донесся голос безупречного тана.
— Увидели, что мы не вооружены. — Карнифар гнусно рассмеялся. — Восхитительно, я уже вижу их! Тысячи идиотов, пришедших доказать Императору его неправоту! Мы готовы! Раскрыть вагоны! А вы идите за мной, уважаемые таны, хочу, чтобы вы видели плоды моих трудов своими глазами! Блистательный дебют!
Жутковатый тан спрыгнул с перрона и, перешагивая через шпалы, занял выгодный угол обзора.