Копье с хрустом вырывается из стены.
Он едва не падает лицом вниз на мостовую, что было бы катастрофой, но, несмотря на страшную боль, от которой гудит все тело, умудряется удержаться на ногах. Копье все еще внутри него, огромное и тяжелое, давит на рану.
Он стоит посреди улицы, всхлипывая и дрожа, сжимая левой рукой древко копья, застрявшего в груди. Он знает: правая рука бесполезна. Так что это будет нелегко.
Он переводит дух. Потом начинает тянуть копье вверх.
Неописуемая пытка. Он чувствует каждую неровность на древке копья, каждый изгиб и выступ на его темной поверхности. Он чувствует, как оно рывками продвигается сквозь тело, перемалывая кости, мышцы и прочие ткани.
Он кричит все громче и громче, он сам не знал, что способен издавать такие измученные вопли. Но продолжает тянуть, и дюйм за дюймом копье выскальзывает из его плеча. Он чувствует, как меняется распределение веса по мере того, как копье двигается, и чем ближе острие, тем сильней оно наклоняется вперед.
Он дрожит, сглатывает и тянет сильней, пока…
Заливаясь слезами, Сигруд йе Харквальдссон выдергивает черный наконечник копья из правой грудной мышцы. Потом падает на мостовую как подкошенный, его рвет кровью, его правая рука становится одновременно холодной и горячей, и кровь хлещет из раны, покидая его тело.
Он лежит посреди улицы, кашляя, дыша с хрипом и бульканьем.
Он слышит волны. Слышит океан. И чует далекий соленый аромат моря…
Он вяло моргает. Лежа на мостовой, он видит над собой фигуру: женщину, которая сияет белым, словно огни фейерверка, и парит в воздухе перед лестницей, что спиралью вьется по стене башни.
Его тело содрогается. Все делается очень холодным.
Потом здание справа от него исчезает.
Сигруд, дрожащий и полуобморочный, поднимает голову, чтобы взглянуть. Здание не просто исчезло: там, где оно стояло, теперь черная дыра в… ну, не только в пространстве — во всем. Его усталый разум с трудом может постичь это зрелище.
Дрейлинг медленно понимает. Дело не в том, что здание пропало. Дело в том, что его никогда не было. Время его существования в этой реальности было стерто.
Он смотрит влево и видит, как Ивонна тоже исчезает. Позади того места, где она стояла, здания пропадают одно за другим.
Сигруд глядит вверх на ярко-белую фигуру, а потом на ступеньки, ведущие к ней.
«Долгий путь. — Он поднимает голову и пристально смотрит на свою ладонь. — Ты удержишь меня в живых до той поры? Выстою ли я?»
Шрам, как всегда, молчит.
Сигруд зажмуривается. Он мерзнет все сильней. Его руки трясутся, не переставая.