Светлый фон

«Значит, это случилось совсем недавно, – размышлял Кристоф. – Но как? Я же был у начальника незадолго до полудня. Неужели он, внешне адекватный человек, сразу после моего визита отправился пороть священника?»

– Вот и вся история, мистер, – довольная тётка светилась так, будто это она только что отчесала ремнём служителя церкви. – Всё как есть, как на духу. Ну теперь ужо не уйдёт негодяй от правосудия. Вот ужо его поймают. Сразу припомню ему апрельское мздоимство! А вы со мной выпьете за процветание города?

Не успел Кристоф отделаться от болтливой тётки, как народ зашумел, заволновался, кто-то злорадно заорал: «Поймали, поймали злодея!» Обыватели разразились свистом, предвкушая потеху, полисменам с трудом удавалось сохранять видимость порядка. Преподобный взвыл и попытался улепетнуть, но его вовремя удержали врач и клирик. А сквозь толпу с уверенностью фрегата плыла фигура самого комиссара в сопровождении двух десятков подчинённых, вооружённых дубинками. И не было похоже, что они конвоировали своего начальника – скорее охраняли.

– Что за бедлам тут учинили?! – строгим басом гаркнул виновник бедлама. Толпа разом притихла. К шефу подскочил констебль – тот, что вначале загородил Кристофу дорогу.

– Совершено покушение на честь и достоинство Его Святейшества, господин комиссар, сэр, – отрапортовал расторопный полисмен. – Свидетели утверждают, что покушение совершили вы.

– Что-о-о?!

– Вы в своём уме, Виккерс? – строго одёрнул констебля его коллега, один из тех, что пришли с начальством. – Комиссар крайние полтора часа находился в шести кварталах отсюда и руководил полицейским оркестром. Вы, между прочим, должны об этом знать.

– Стало быть, час назад начальника не было в офисе? – спросил подошедший Кристоф. Высший чин профессиональным взглядом ощупал волшебника.

– А это кто такой? Почему посторонние на месте происшествия?!

Сейчас он своим поведением, жестами и выправкой мало походил на того, кто привечал ищейку в участке. До светлого мага стало доходить, что его мастерски надули.

«Одно из двух: либо шеф бингетонской полиции умеет быть в двух местах одновременно, либо я – полный кретин и самолично уведомил нову о прибытии в город трёх ищеек. Теперь он знает, что мы его выследили. Надо срочно сказать об этом Энвер».

Обстоятельства сложились так, что срочно сказать не получилось.

Ансальди, мэр Бингетона, был необычайно широк в плечах, крепок, а ростом превосходил даже Кристофа. В молодости он, вероятно, мог похвастать могучим телосложением, но годы и образ жизни сделали своё дело, наградив градоправителя стопроцентной лысиной, двумя лишними подбородками и выдающимся брюхом. При всём этом он был не лишён лоска и выглядел преуспевающим, под стать городу. Печаль, тоска и уныние, похоже, напрочь отсутствовали в запасе его настроений. Быть может, этому способствовала экспортируемая Бингетоном продукция. Именно ею началось знакомство улыбчивого здоровяка с ищейками.