– Сантини у телефона. – Пока он слушал, глаза у него расширялись все больше и больше. – Майк… Большой Майк… Боже!
После этого он сказал немного: какие-то «да» и «нет», а когда повесил трубку, руки у него тряслись.
– Большой Майк, – сказал лейтенант Грассиоли, улыбаясь; даже очередное обострение язвы не угнетало его, как обычно. – Кто-то хорошо поработал. – На столе перед ним лежала запачканная кровью фомка, и он с восхищением смотрел на нее, как на произведение искусства. – Кто это сделал?
– Похоже, что это была кража со взломом, которая плохо закончилась, – ответил Энди.
Он читал записи в блокноте, быстро суммируя все относящиеся к делу подробности. Когда он закончил, Грассиоли хмыкнул и указал на покрытые специальным порошком отпечатки пальцев на конце ломика.
– Как насчет этого? Отпечатки хорошие?
– Очень отчетливые, лейтенант. Большой и еще три пальца правой руки.
– Есть шансы, что телохранитель или девушка убрали этого старика?
– Я бы сказал – один из тысячи, сэр. Вообще никаких мотивов – он их обоих кормил. И они, похоже, действительно удручены – не его смертью, а тем, что потеряли продуктовые карточки.
Грассиоли положил фомку обратно в мешок и передал через стол Энди.
– Хорошо. На следующей неделе мы отправляем посыльного в бюро криминалистики, так что пошлем туда и эти отпечатки, а с ними коротенький рапорт. Умести отчет на обороте перфокарты – еще только десятое число, а у нас уже почти кончился весь запас бумаги на месяц. Надо бы взять отпечатки у этой пташки и у телохранителя… да черт с ними, нет времени. Заведи дело и забудь о нем, возвращайся к своей работе.
Когда Энди делал отметки у себя в блокноте, зазвонил телефон. Трубку взял лейтенант. Энди не прислушивался к разговору и уже пошел к двери, когда Грассиоли прикрыл трубку ладонью и рявкнул:
– Раш, назад!
Затем он опять переключился на разговор по телефону:
– Да, сэр, все в порядке. Нет никаких сомнений, что это кража со взломом. Убийца пользовался фомкой. Заостренный металлический пруток. – Он напряженно слушал, и его лицо медленно покрывалось краской. – Нет, сэр, мы не могли. Что еще мы могли сделать? Да, все выполнено в соответствии с инструкциями. Нет, сэр. Прямо сейчас, сэр. У меня есть кому этим заняться, сэр.
– Сукин сын, – сказал лейтенант, положив трубку. – Ты паршиво сделал это дело, Раш. Возвращайся к нему и посмотри, можно ли это как-нибудь исправить. Выясни, как убийца выбрался из здания, – если это действительно кража со взломом. Возьми отпечатки пальцев у двоих подозреваемых. Отправь посыльного с отпечатками в бюро криминалистики, пусть проверят. Мне нужно досье на убийцу, если он у них зарегистрирован. Шевелись.