– Ну и ну, – только и выговорила Бёрджесс.
– Значит, будем считать вопрос улаженным, – решила Ванн и обратилась к Рамси: – Что нам известно о пожаре?
Судя по ее взгляду, Рамси очень хотелось послать Ванн вместе с ее вопросом куда подальше, но она все же справилась с собой и сухо проговорила:
– Эксперты пожарной службы считают, что это короткое замыкание. Проводка в здании старая и не соответствует нормам. Возможно, она просто не выдержала, так как нагрузка на нее в квартире Чэпмена была очень высокой.
– Из-за всех этих трилов, – добавила Ванн.
Рамси кивнула:
– Их там было несколько. Если все они одновременно подключались к индукционным пластинам, могла случиться перегрузка. Или достаточно было скачка напряжения, если кто-нибудь включал питание, чтобы система вышла из строя.
– В здании не было предохранителей? – спросил я.
Рамси пожала плечами:
– Я же говорила – несоответствие нормам.
– Кто-нибудь уже говорил с той пожилой дамой? – спросила Ванн.
– С Шаникой Миллер, – подсказал я.
– Она пока без сознания, – ответила Рамси. – Из больницы позвонят, когда она очнется и сможет разговаривать с нами. Пожарные и полиция тоже хотят поговорить с ней.
– Что насчет владельца и управляющего?
– Пока не можем найти обоих, – ответила Рамси. – Владелец, по слухам, проводит отпуск в Амальфи, где бы это ни было.
– В Италии, – подсказал я. – Раньше наша семья ездила туда на каникулы.
– Как мило, – скривилась Рамси. – Управляющий, которого зовут Вуди Пул, тоже свалил, хотя, кажется, уже не в Италию. Полиции он сказал, что собирается к сестре, но ни адреса, ни телефона не оставил. Его мы найдем.
– Вы изъяли трилы из квартиры? – спросил я.
– Да. Они нужны вам прямо сейчас?
– Только заводские номера и регистрационные номера транспортного средства. Пока этого достаточно.