– Да, все правильно. Для «Лабрам» не было смысла в таких махинациях.
– Так, может, это не они, а кто-то другой? Те, кто делал ставки на игру, например. Или тот, кто меня недолюбливал?
– А есть те, кто вас недолюбливает, мистер Сальсидо?
Он усмехнулся:
– Может, парочка недовольных мужей. Или кто-то из адвокатов лиги. Больше некому.
– То есть, не в обиду будет сказано, ни у кого не было серьезной причины портить ваши добавки?
– Нет. И припадки у меня не случались ни до, ни после той игры.
– Может, просто не повезло.
– Может, и так, – сказал Сальсидо и наклонился ближе ко мне. – А может, и смерть Дуэйна Чэпмена – это всего лишь невезение. Может, мы оба с ним такие непрушники. – Он снова выпрямился. – Тогда зачем же вы здесь, агент Шейн? Едва ли вы пришли бы ко мне, если бы считали то, что случилось со мной и Чэпменом, обычным невезением. Все кажется невезением до поры до времени.
– И тем не менее его тоже исключать нельзя.
– Если так, то мои родители хотя бы получили дом, – ответил Сальсидо. – Но если это не просто невезение, а что-то другое, дайте мне знать. Особенно если это поможет мне выиграть иск. Я хочу поскорее вернуть своих фальшивых лошадей.
Я снова подключился к своему трилу в нашем кабинете и посмотрел на Ванн, которая сидела за столом напротив.
– Итак, нам срочно нужно получить из Филадельфии результаты анализов тех добавок «Лабрам», – заявил я ей.
– А, уже вернулись? – ответила она. – Хорошо. Ну что, готовы?
– К чему?
– Первое – отчет от экспертов управления пожарной охраны Филадельфии о пожаре в квартире Чэпмена. Точно известно, что это электропроводка, возможно, поджог.
– Возможно?
– Да, и это следует из второго номера нашей программы. А именно: последние работы с проводкой выполнялись на прошлой неделе компанией «Электрикал энд вайринг AAACE», принадлежащей Педро Ортицу, который является…
– Братом Альтона, верно? – перебил я.