Кендра нахмурилась.
– Тут что-то больше.
Он свирепо посмотрел на нее.
– Мой брат никак не связан с той девушкой. Он был в замке в ту ночь, когда ее убили.
– Вы уверены?
– Прекратите. Прекратите напрашиваться на неприятности, мисс Донован. – Он гневно взглянул на нее, прежде чем стремительно пройти мимо, последовав примеру своего брата.
Оставшись наедине с собой, Кендра почувствовала, как мокрая ткань начинает липнуть к коже. Алек был прав, ей правда нужно было переодеться в сухие вещи. Но он был неправ в том, что она напрашивается на неприятности.
Неприятности уже были.
27
27
Никто не хочет думать, что кто-то из его друзей может оказаться убийцей. С родственниками все в два раза сложнее.
Алек и Гэбриэл состояли в плохих отношениях. Но, даже несмотря на это, маркиз дал ясно понять, что не собирается рассматривать своего брата в роли возможного подозреваемого. В этом Кендра не могла пойти ему навстречу.
Она скоротала время за еще одним долгим ужином, а потом за еще более скучным светским разговором в гостиной. Когда мужчины наконец зашли в комнату, несколько леди собрались у клавикордов, чтобы продемонстрировать свой музыкальный талант в импровизированном концерте.
Кендра знала, что слежка требует внимательности. И ее терпение было вознаграждено, когда она увидела, что ее жертва выскользнула через французские двери. Спустя долю секунды она последовала за ним.
Он расслабленно стоял спиной к ней, облокотившись на каменную балюстраду, и смотрел на темный сад. Она наблюдала за ним. Он поднял руку, и в лунном свете она уловила металлический блеск: он поднес к губам фляжку.
– Дождь прекратился, – заметила она.
Гэбриэл замер, затем медленно опустил фляжку. Он повернул голову и метнул на нее через плечо пристальный взгляд и злобную ухмылку, которая белой полоской блеснула в темноте.
– А… маленькая служанка. Нет… компаньонка, смазливая негодница мисс Донован.
– Эти ужины кажутся бесконечными, не так ли?
Он посмотрел на нее с издевательской улыбкой, которая напомнила ей об Алеке.