Светлый фон

Оставив мощёную улицу за спиной, девушки направились по тропинке между кучами битого кирпича. На рыхлой земле виднелись следы колёс от телег и стояли лужи. Развалины библиотеки находились в центре пустыря.

– Всё это время я не сомневалась, что Птолеми наткнулся на книги Зибенштерна на распродаже фондов библиотеки, – сказала Мерси. – Однако на самом деле он, вероятно, просто встречался здесь с Персивалем Ферфаксом.

Темпест неуклонно ускоряла шаг.

– Почему ты так уверена в том, что он ещё здесь?

– Персивалю приходится прятать Филандера там, где на него внезапно не наткнётся никто другой. («Если Филандер ещё жив», – мысленно добавила она, но побоялась высказать это вслух.) Там, куда не заходят другие библиоманты, которые могли бы случайно учуять его ауру. В месте, где недавно попрали и уничтожили такое количество книг, что любой библиомант предпочтёт обойти его стороной.

Например, в развалинах почтенной старой библиотеки, принесённой в жертву строительству подземки. Даже здесь, на самом краешке пустыря с руинами, Мерси ощущала безмолвный вопль книг, эхо, воспринять которое были в состоянии только библиоманты. Вероятно, бо́льшую часть библиотечного собрания удалось перенести в другое место, но, конечно, не всё. Под руинами здания остались похоронены многочисленные выбракованные книги, которые власти не посчитали достаточно ценными для спасения. Руины представляли собой кладбище непопулярной литературы.

От этой мысли к горлу Мерси подкатывала тошнота, но она даже не попыталась подавить то, что испытывала, с помощью библиомантики. В окружающей кромешной темноте её библиомантическая чувствительность могла помочь найти дорогу к развалинам библиотеки.

Временами девочкам казалось, что вокруг них беззвучно движутся тёмные глыбы: через некоторое время они догадались, что это были крысы, гигантские стаи крыс, сбежавшиеся сюда с соседних улиц. Перспектива отбиваться от них не сулила ничего хорошего.

В конце концов Мерси произнесла:

– Я думаю, это здесь.

Что-то беззвучно просвистело над их головами.

– Это были оригами? – спросила Темпест.

– Нет, кажется, летучие мыши.

В земле перед ними расстилался настоящий лабиринт, полный закоулков, – бывшие подвалы библиотеки. Какие-то помещения стояли без потолка, открытые всем ветрам, какие-то, напротив, были засыпаны битым кирпичом, завалены балками и битой черепицей. В бледном лунном свете руины отливали серебром и казались гигантской игральной доской. С запада наползал туман: на пустырь словно бы надвигалась белая громада высотой с дом, которая в скором времени собиралась поглотить его.