Светлый фон
При этом возникают странные непредсказуемые формы, и это самый интересный момент. Момент, предваряющий окончательное смешивание. Взаимное проникновение двух разнородных жидкостей порождает неожиданные формы. Тянутся в разные стороны волокна, завиваются в причудливые завитки, изгибаются волнами, прежде чем стать сероватой жидкостью. Невозможно сохранить эту сложную фигуру в мире предметов, но, увидев ее в живом потоке жизни, можно запечатлеть ее в памяти.
Эдмонд УэллсЭнциклопедия относительного и абсолютного знания. Том II.
Эдмонд Уэллс Энциклопедия относительного и абсолютного знания. Том II.

190. Терзания Шли-пу-ни

Шли-пу-ни очень забеспокоилась. Мухи-разведчицы, прилетевшие с востока, сообщили, что никто из тех, кто отправился в поход против Пальцев, не уцелел. Их всех уничтожило оружие Пальцев, водяной смерч из колючей воды.

Столько легионов, столько солдат, столько надежд, растраченных понапрасну.

Королева Бел-о-Кана, встав перед мумией своей матери, просит у нее совета. Но оболочка пуста. Мумия молчит. Шли-пу-ни нервно расхаживает по брачному покою. Работницы спешат к ней, думая приласкать ее и успокоить. Королева сердито их отталкивает.

Она останавливается, высоко подняв усики.

Непременно должно быть средство, чтобы их уничтожить.

Непременно должно быть средство, чтобы их уничтожить.

Шли-пу-ни направляется к Химической библиотеке, продолжая выделять феромоны.

Должно быть средство их уничтожить.

Должно быть средство их уничтожить.

191. Что он о нас думает

Пятый день без отдыха 103-й смотрел телевизор. И у муравья появилась только одна просьба: ему нужна была маленькая капсула, чтобы поместить в нее зоологические феромоны о Пальцах.

Летиция посмотрела на своих друзей.

– Наш муравей стал теленаркоманом.

– Но, похоже, он понимает то, что видит, – заметил Мельес.

– Десятую часть того, что происходит на экране, не больше. Он перед нашим телевизором как новорожденный младенец. А то, что не понимает, толкует по-своему.