Светлый фон

Джилли исчезает в тени у подножия вышки, но ему не надо ее видеть, чтобы знать: сейчас она карабкается по заржавелой стальной лестнице, и их связь близнецов сильна, как всегда, или даже сильнее из-за всего, что сегодня случилось, не только в этой реальности, но и в других. Пусть Джилли не помнит их на уровне сознания, как он, но какие-то следы этого перезаписанного опыта должны зацепиться в глубинах ее разума, будто забытые сны. Точно так же, как он ощущает ее страх, потрясение, гнев, точно так же, знает Джек, ощущает она его страх, его ужас, его нетерпение. Именно так она его и нашла, в конце концов, идя по эмоциональной тяге, как по кровавому следу ног на песке. Скоро она доберется до него, и хотя секунду назад он ей кричал, чтобы не подходила, сейчас он молча ее торопит, чтобы лезла быстрее, потому что теперь он мыслит яснее. Они бегут наперегонки: со временем, с бурей и с тем, что кроется за этой бурей или внутри нее. Он вспоминает, как приход Белль совпал с пробуждением силы Джилли и его собственной. Не была ли Белль еще одним проявлением силы той сущности, что подбирается к ним теперь?

Он смотрит вниз, в темную глотку башни, ожидая, чтобы из клетки теней появилась Джилли, когда слышит первую сирену, и вздрагивает от воющего звука из ночи со стороны Бетани-бич. Он поворачивается. К вопящему хору присоединяются другие сирены, и через минуту в полумиле по шоссе № 1 возникает первая мигалка — там, где дорога дает крюк за соснами и домами. Сердце его падает, когда он вспоминает, что в мире есть и другие силы, быть может, не столь мощные, но тоже такие, которых следует опасаться. Джек встает на ноги, чтобы всмотреться получше. У него трясутся руки и колени, их заливает холодный ужас, будто рой сине-белых мигающих огней возвещают прибытие Самого Бога — или, что еще хуже, Билла. Иди, а не то, слышит он собственную мысль, и сердце стучит, и острые ржавые края подкоса режут ладонь, уже и без того исцарапанную подъемом по лестнице. Это зрелище для него не неожиданно: Эллен ушла не так быстро и не так тихо, как дядя Джимми. Он был уверен, что это она, но после первого удара бритвы, когда она не применила силу, чтобы себя защитить, он уже знал, что ошибся. Снова. Но остановиться он уже не мог — надо было закончить начатое, заткнуть ей рот, пока не перебудила всю округу. Все равно, говорил он себе, когда упал на колени в тени под крыльцом и вывернул содержимое желудка на окровавленный песок, Джилли все исправит. Все это безобразие не вечно, останется разве что в его памяти. Когда она спустится вниз и увидит дядю Джимми, шок включит ее силу, и она все исправит. Вернет их обратно. Он подумал было войти в дом и разбудить ее, если она еще спит. Но не смог. Не смог вернуться по своим следам. И потому убежал, не понимая, что несется к вышке, пока не увидел ее над собой. И только тут ощутил, как собирается их истинный противник, и в порыве ужаса взлетел по лестнице, ища спасения. Но когда добежал до платформы, то уже знал: спасения нет. То есть для него нет, но не для Джилли. И потому он нетерпеливо ждал, раздираемый виной, скорбью и ужасом, дрожа на ветру, как в зимнюю стужу, ждал минуты, когда она найдет мертвые тела и положит конец этому кошмару наяву, сделает спасительный бросок, который только она может сделать, и сотрет результат его действий, хотя не сами действия: они останутся с ним навсегда, вырезанные в его душе, незаживающими шрамами. И вдруг она здесь, бежит через дюны, и Джек понял, что это не будет просто.