– Спит она, – беззаботно откликнулся Иван. – Лечил ее, теперь спит. Долго будет спать. Ты не бойся. Там хорошее место. Никто не будет трогать.
Я не мог поверить. Народная медицина и прочее траволечение от скоротечной газовой гангрены не помогают. И все-таки поверил. Так же, как поверил, что орден получен лично Иваном от большого начальника Шорохова. Должны случаться в жизни чудеса. Хотя бы изредка.
Иван неправильно истолковал мое молчание.
– Хорошее место, я знаю! Спокойное. Теперь мало будет плохих мест. Теперь Бдыр-Барус уснет.
– Брось, Иван! Эфенди все-таки уложил твоего Бдыр-Баруса! Вон, посмотри…
– Бдыр-Баруса нельзя убить.
– Почему?
– Ты сумеешь убить дождь в небе? Бдыр-Барус, как дождь. Ты сумеешь застрелить тундру? Он, как тундра. Как горы. Как небо.
– Как ты, Иван… – высказал я неожиданную догадку.
– Я человек! – обиженно возразил старик.
– Тогда скажи мне, человек, – если Баруса нельзя убить, что за падаль тут воняет на всю округу?
Прямо отвечать на вопрос шаман-орденоносец не пожелал. Очевидно, происхождение падали в круг его интересов не входило. И он вернулся к недавним своим аллегориям:
– Если на земле лужа, разве дождь умер? Если падает звезда, разве умерло небо?
– Понятно… – вздохнул я. – Жаль, что эта упавшая звезда протухла так быстро, свежатинкой не разживемся… Застряли мы тут надолго, консервы экономить надо.
– Зачем долго, железный человек? Нельзя тебе долго здесь.
– Вертолет наш отсюда не улетит. Близко слишком летает. А дирижабль того…
– Я видел. Железный пузырь ночью сгорел. Железная птица недавно упала, тоже сгорела.
– Что?
Я выпытывал у Ивана подробности, но толком ничего не узнал. Судя по его описанию катастрофы, уцелеть не мог никто. Но все ли улетевшие оставались на борту, неизвестно.
– Сам видишь… Не на чем домой добраться.