– Еще раз скажете что-то подобное, Урсула, – и мне придется вас убить. Просто на всякий случай.
Она не улыбнулась:
– Попробуйте.
Значит, играем в открытую.
– В таком случае, – я посмотрел ей в глаза, – мне придется открыть вашему любовнику Бигенау, что в его постели вы представляете интересы спецотдела американского Восдепартамента. Он будет счастлив познакомиться с этой стороной вашей биографии.
Я не был уверен в одном – американка она или англичанка. Поставил на США. По-немецки Урсула говорила как истинная дочь Баварии, судя по ее рассказам, она знала Берлин, как свой ридикюль, и ее нордическая красота приводила в экстаз любого ревнителя расовой чистоты. Но работала девушка на Запад.
– Как вы догадались? – на ее лицо вернулась улыбка.
– Папиросы, – улыбнулся я в ответ, – изящные дамские папироски с отравленными иглами, что делают в Бирмингеме на заводе Лашарпа. Кстати, не могли бы вы отвернуть вашу курительную палочку в сторону? Неуютно созерцать нацеленную в лицо смерть.
– Почему не англичанка?
– Голая интуиция. Американцам лучше знаком этот уголок ойкумены. – Я щелкнул пальцами, призывая бармена ускориться с коктейлями. – Итак, ваша очередь, сударыня. С чего вы взяли, что я русский?
Она кивнула, затушила папиросу в пепельнице:
– Я наблюдала, как вы следили за казнью тогда, в подвале. Вы сочувствовали тому парню в клетке. Вы – один из них.
Словно гора сползла с плеч. У нее не было доказательств, только догадки. Сам фон Бигенау, устроивший ту безобразную сцену с пыткой, ничего не заметил, а эта самоуверенная любительница коктейлей…
– Знаю, что вы об этом думаете, – она вздохнула, с прищуром посмотрела на паруса в море, – но мне-то не нужны доказательства. И не волнуйтесь, я не собираюсь ничего говорить Генриху.
Мы помолчали, пока кельнер раскладывал салфетки и суетился вокруг стола с подносом. Небольшая подводная лодка «Пилар» двигалась через бухту, выпуская тучки густого угольного дыма, очень похожая при этом на маленького кита, всплывшего на поверхность. Она причалила к деревянному пирсу – и на пристань с ее залитого водой носового мостика спрыгнул дочерна загорелый, плечистый мужчина в подвернутых по колено штанах и широкой рубахе. Белозубо улыбаясь, он передал негру-слуге трех огромных рыбин (их немедленно унесли на кухню) – и сел за соседний столик. С его голых ног стекала морская вода, расплывалась темными пятнами на раскаленной мостовой – и тут же высыхала. Лицо мужчины закрывала густая борода, большие умные глаза на мгновение остановились на мне, на полтора мгновения – на моей спутнице.