– Я возвращаюсь в Кэмден?
– Нет, – ответил Бигенд. – Вот почему я попросил Фиону взять у вас ключи. Она соберет ваши вещи и выпишет вас из гостиницы.
– Так куда мне ехать?
– Никуда. Будете ночевать здесь.
– Здесь?
– Поролоновый коврик и спальный мешок. Мы за углом от «Синего муравья», но там не знают.
– Что не знают?
– Что я Танки.
– Как это понимать?
– «Танки и Тодзё». Название магазина. Я – Танки, Дзюн – Тодзё. Он гений.
– Правда?
– У него восхитительно провокационное чутье на противоречия, – ответил Бигенд. – Вас он нарядил околосветским аферистом.
– Здесь есть вайфай?
– Нет, – ответил Бигенд.
– Она, Уинни Тун Уитакер, особенно настоятельно просила передать, что Грейси считает вас конкурентом. То есть для него вы враг.
– Я ему не враг, – сказал Бигенд.
– Вы поручили мне украсть модель его штанов.
– Сбор коммерческой информации. Если бы вы не натравили на Фоли русских телохранителей, все было бы куда проще. И не отвлекало бы меня от более важных вещей. Впрочем, я рад, что нам представился случай обсудить вопрос более подробно с глазу на глаз.
– Нечистый на руку полицейский – одно дело, – сказал Милгрим. – Нечистый на руку бывший майор спецвойск, который нелегально торгует оружием? Думаю, это совсем другое.
– Он