— Прадедкой, — передразнила его Лиза. — Болтаешь всякую ерунду. Просто родственница.
— Как хочется поесть по-человечески и завалиться спать, — мечтательно произнес Жан. — Я бы целые сутки, наверное, спал. Пусть даже эту революцию просплю, но отдохнуть просто мечтаю.
— Вот здесь, — остановилась Лиза напротив арки. — Нам сюда.
— Ты не путаешь?
— Нет. Нам сюда. Мне кажется, что я здесь когда-то была. Место слишком знакомое.
— Удивительно. В твоем восемнадцатом веке здесь разве что болото было. — Ин взглянула на подругу.
— Я чувствую, что здесь. Мне этот дом там, у Егора привиделся, когда мы дремали в подвале. Может же такое быть, что чувствуешь что-то.
— Конечно, — согласился Жан и не отрывал взгляда от Лизы. — Мне однажды тоже почувствовалось, что куда-то попаду, — вот и результат: я в семнадцатом году.
— Лучше бы тебе другое чувствовалось, — возразил Ник.
Они зашли в маленький дворик, окруженный со всех сторон высокими домами.
— Как в колодце находимся, — заметил Ник.
— Эти дворы так и называются — колодцами. Идите за мной.
Они вошли в подъезд. Он был до того безобразным — весь исписанный всякими надписями, с треснутой штукатуркой. Деревянный пол скрипел так громко, что было слышно по всем этажам.
— Здесь все дома такие, — сказала Лиза. — С улицы они еще ничего, а во дворах и внутри — просто страшные.
— Квартиры такие же? — Жан внимательно смотрел под ноги.
— Немного лучше. Главное, чтобы хозяйка была дома. Она живет одна. Это очень старая женщина. Мне когда-то про нее тетушка говорила, перед тем как мне сюда попасть. Она сказала, что есть в городе одна старуха, моя родственница, которая живет в начале двадцатого века и сможет тебе в тяжелый момент помочь. Меня интуиция почему-то сюда и привела.
— Лиза, ты делаешь успехи, — заметил Жан.
Они поднялись по широкому лестничному маршу на второй этаж и остановились у дверей.
— Родственница должна жить здесь, — сказала Лиза и постучала в дверь.
— Ты знаешь, как ее зовут? — Жан стянул с головы повязку и сунул в карман.