— Хорошо, хорошо, — согласился Жан и присел на кровать.
Лиза обняла его за плечи и повалила на мягкие подушки.
— Ник, только не скрипеть, — предупредил Жан, пряча голову под одеяло.
— Он уже спит, — сказала Ин.
— Вот молодец! Измучила парня революция, вырубился на чужих пролетарских перинах.
— Ты можешь помолчать? — остановила Лиза своего друга. — Уже под одеялом — и то остановиться не можешь.
Жан прижался лицом к плечу Лизы и носом раздвинул ночную рубашку, коснулся ее груди.
— Теперь молчу, — пробормотал Жан и взял в рот ее сосок, стал щекотать его языком. Лиза прижала его к себе и ласкала взъерошенную голову.
— Тоже уснул? — повернув голову, спросила Ин.
— Этот не уснет сразу.
— Под впечатлением событий в Петрограде?
— И не только.
Жан высунул голову из-под одеяла.
— Как здесь хорошо, — сказал он. — Будто ничего вокруг и не происходит. Эти солдаты, матросы, юнкера… Они мне уже начинают надоедать.
— Пока привыкай к обстановке. Скоро все кончится. — Ин приподняла голову и посмотрела в сторону двери. — Кажется, хозяйка ушла.
— Когда все кончится? — сказал Жан. — Еще ведь ничего и не начиналось. Кто знает, когда будет эта революция? Ах да, знает один Ник. — Он потянулся через Лизу и Ин к Нику и стал трясти его за плечо. — Ник, а Ник, когда революция начнется? Ты у нас все знаешь? Ну, Ник, какого хоть числа? Ты только говорил, а я уже забыл. Неудобно будет, когда она произойдет без нас.
— Оставь ты его в покое, — сказала Ин.
Жан прижался своим животом к Лизе, чувствуя ее горячее дыхание, и теребил Ника.
— Слушай, неугомонное создание, — сказал Ник. — Ты что сюда пришел, историю изучать или отдохнуть?
— Ты что, уже спишь? — Жан почувствовал, как нежные, теплые руки Лизы обхватили его за голые бедра и беззвучные поцелуи посыпались по его телу.