Медленно по реке двигался корабль. Флаг его был приспущен, и во мраке трудно было разглядеть его принадлежность.
— Военный, — заметил Жан. — Вон на корме две пушки торчат.
— Эта груда железа еще и плавает? — спросила удивленная Лиза.
— Да, как видишь. Это же не во времена Петра Первого, когда он строил корабли из дерева, — пояснил Жан. — Ты замерзла? — Он взял озябшие нежные ладошки Лизы и поднес к своим губам, подышал на них.
— Я тебя только попрошу, — зашептала она. — Не лезь под пули. Эти революционеры готовы уничтожить абсолютно всех. Я не хочу опять тебя видеть забинтованным и в крови. Не для этого я просила свою тетушку, чтобы тебя каждый калечил.
— Хорошо, — тихо сказал Жан и улыбнулся. — Я так тебя люблю.
— Я тебя тоже. — Она взглянула на Ника и Ин, которые стояли в стороне и тоже о чем-то вели тихий разговор.
— Счастливые они, — заметила Лиза.
— А мы?
— Мы нет.
— Ну почему?
— Потому что мы совершенно из разного времени. Ты это прекрасно знаешь. Неужели тебе не понятно? Они могут встретиться там в двухтысячном в любое время, а мы — нет. Я же специально все устроила, чтобы встретиться всем вместе, а самое главное с тобой.
— Я знаю. Спасибо тебе. Ты поверь, у меня там, в моем времени, никого нет, — заверял Жан, не выпуская ее согретые его дыханием ладони. — Честное слово. Та наша первая встреча при царе Петре была у меня как во сне. Если бы ты не появилась сейчас, то я не знаю…
— Ты помнишь ее?
— Помню. Помню, как впервые забрался в ваш дом через окно, как мы с тобой провели ночь, ту самую, первую…
— Представляешь, каково мне было тогда.
— Это твоя тетка что-то недоделала в своих заклинаниях, — сделал вывод Жан. — А ты ведь не испугалась и пустила к себе в постель.
— Когда я к тебе прикоснулась, мое сердце так задрожало и рассудок помутнел, что я не знала, что творю.
— Я все помню.
— Мне тогда что-то подсказало, что ты красивый мальчишка. А когда я дотронулась до тебя, то вообще сошла с ума.