Партию Артём проиграл. Сдался через сорок ходов. И самое странное: вроде бы говорили с Делиссом всю игру, но потом Артём не припомнил ни единой фразы. Кроме пары последних.
— …Можно спросить вас, сэр Джозеф? Почему мне кажется, что у Канси, её сестёр, их кошек и многих других японские имена? Если переводчик не ошибается, они говорят на ложбане.
— Это моя слабость, — улыбнулся Делисс. — Я начинал антропологом, и очень долго изучал историю японской культуры. Наверное, поэтому.
…Делисс, как и обещал, исчез — просто растворился в воздухе, не утруждая себя прощанием. Никто из людей Плутонии не выглядел печальным или расстроенным — наоборот, все выглядели счастливыми. Долго стояли так, молчали и переглядывались, прежде чем собраться в обратный путь.
* * *
— Я такая счастливая… — сказала Канси тем вечером, прижавшись щекой к плечу Артёма. Тому не спалось: сидел за столом и читал. Книг у Канси много, и никого из этих авторов Артём не знал. Что не мудрено, конечно. — Я увидела Создателя. Теперь я знаю, что это не просто красивая легенда. Я увидела волшебство. И скоро я увижу тот мир, в котором ты живёшь. Почему у тебя морщины на лбу?
— Так много всего случилось, — признал Артём, погладив её по щеке. Она снова мурлыкала — невероятно странный, и приятный звук. — Когда-то, в другом теле и в другое время, я мечтал побывать на других планетах. Побывал — мечта сбылась. Никогда не чувствовал себя так странно.
— Почему странно?
Иногда кажется, что она уже знает ответ.
— Как в сказке. Мечтал о космосе — оказался в космосе. Правда, здесь бывает очень страшно. И кажется, что все, с кем я встретился, и стал близок, не случайные люди. Так и должно было случиться.
Канси покивала, усевшись прямо.
— Знаешь, это не я решила пойти к тебе. Это Акира сделала. Это она всегда заставляла меня принимать сложные решения. Она, конечно, не для меня старалась, но я ей благодарна. Это ведь из-за неё именно я пришла к тебе.
Артём улыбнулся.
— Заставляла? Ведь ты — старшая сестра в семье.
— Она умеет манипулировать людьми. Да, я понимала, что меня хитростью уговаривали что-то сделать — но сейчас вижу, во всём была польза. Я бы ни за что не научилась сама принимать вызовы, и не бояться поражений — без её хитростей. Хотелось иногда убить Акиру — она кого угодно достанет — но всё это было не зря.
— Всё, закончил с отчётом. — Артём закрыл планшет. — Какие планы на завтра? Сэр Джеймс передал депешу, что рота возвращается в Рим через два дня.
— Да, мы успеем. Сегодня вечером нас ждёт Анчири — рассказать друг другу про Землю. А завтра утром вернёмся на Айур.