— Она не лжёт, — заметила Канси.
— Вы останетесь здесь, — оружейник махнул остальным — и они покинули тюремную камеру для дросселей. — Канси, следуйте за мной. Нужна ваша помощь.
— Вы позволите, сэр, поговорить с ней ещё немного? Если можно, без записи.
Марцелл Катон долго смотрел в глаза Канси, после чего кивнул.
— Под вашу ответственность, Канси. Даю вам пять минут — затем поднимайтесь в зал совещаний.
* * *
— Почему ты просто не попросила о помощи? — поинтересовалась Канси, глядя Лилии в глаза. — Просто позвонить. Просто сказать два слова. Почему?
— Не знаю. Я уже не могла… не могла терпеть. Если я не становилась на возвышение хотя бы раз в сутки, в голове всё путалось, всё начинало болеть. Он тоже стоял там.
— Откуда взялся корабль? Что за корабль?
— Он появился на том месте, где круги на камне. Зародыш. Не знаю, откуда. Сэр Тиберий просто прикоснулся к нему, и зародыш начал развиваться. Он сказал, нужно около суток, чтобы корабль полностью созрел.
— Но там ничего не было! Никакого корабля!
— Он перенёс его. Куда-то недалеко. Он не мог перенести его на поверхность, там его сразу обнаружат.
— Тебе всё ещё плохо? Всё болит? Хочешь вернуться на возвышение?
Лилия покачала головой.
— Ничего не болит. Не хочу.
— Тогда пойдёшь со мной. Тебя он помнит, должен подпустить к себе. Остальное — моя забота.
— Я никуда не пойду, — возразила Лилия, отвела взгляд. — Я не смогу смотреть им в глаза. Я снова подвела их.
— Меня это не остановит. Я могу пойти вместо тебя.
— Ну да, мы же так похожи, — улыбнулась Лилия. Улыбка вышла жалкой. — Родная мать не отличит.
На её глазах Канси, меньше чем за полминуты, стала Лилией — во всяком случае, голова выглядела теперь точно так же. Ещё двадцать секунд — и Канси восстановила свой облик.