– И где он сейчас? – еще больше заинтересовался Шрео.
– Исчез вместе с Варио.
– Лургадо, я не узнаю твоих подопечных! Неужели они не догадались взять его под защиту?
– Не успели. Агент, которая вступила с объектом в контакт, была ранена во время стычки с бойцами Куртизо. Зеверио, как он себя назвал, доставил бесчувственную женщину в безопасное место. Потом было еще одно нападение, после которого он скрылся. Сообщение отправили, когда дамочка очнулась.
– Ты уверен, что Зеверио не попал в руки Куртизо?
– Уверен. По всему острову отмечается активность ночных лордов. По городам и деревням идут поиски человека с вороной.
– Понятно. Что еще рассказала твой агент?
– Вот ее отчет, а вот сообщения, доставленные следственной группой. – Лургадо выложил на стол два листа бумаги, исписанных мелким почерком.
Милорд углубился в чтение и начал с отчета некоей Рималы. Обе бумаги были помечены вчерашним числом. Первую доставили птичьей почтой, а вторую одним из мини-челноков, которыми оснастили следственную группу. Следователи помимо сведений об активности ночных лордов по всему острову сообщали о появлении во владениях Цруззов чужаков из других земель.
– Дружище, а тебе не кажется, что странному приятелю Варио кто-то помогает? – ознакомившись с бумагами, высказал предположение Шрео.
– Наверняка, – согласился Лургадо. – Кто-то из местных, кому в радость досадить Куртизо.
– Или тому, кто за ним стоит.
– Полагаете, на острове есть хоть один, кто знает больше нашего о заговорщиках?
– Я просто не исключаю такой возможности, – задумчиво произнес Шрео, прокручивая в голове вчерашнюю беседу с Дио.
– Многое бы я отдал, чтобы найти такого человека.
– Да-да, это было бы нелишним. Кстати, дружище, а почему ты не спрашиваешь, как я съездил на остров Марров?
– Могу догадаться, что вы ответите.
– Ну и?
– Вы поговорили с Руо, но его старшего брата не видели. То есть моя абсурдная догадка не подтвердилась.
– Лургадо, ты меня пугаешь. Нельзя же так угадывать – слово в слово. Может, ты все-таки умеешь читать чужие мысли?