– Пойдем поглядим на этого Гео.
«Наверняка у нас его звали Георгием», – усмехнулся Леонид.
– Приветствую вас, лорд Лео, мое почтение лорду Дио, – худощавый мужчина в накидке алого цвета поздоровался с равными себе.
Те ответили на приветствие, после чего Царьков задал вопрос:
– Чем вызван ваш визит, лорд Гео?
– Давно не был в столице Кардома. Вот решил заглянуть. Хотел с Куо побеседовать, жаль, не успел. – Гость перешел на русский язык.
– Считай, я вместо него. Зашел по делу или просто поболтать? – Новый правитель был рад поговорить на великом и могучем.
– Ты занял не свое место, Леонид. Не хочешь уступить более опытному?
– Мы не в трамвае, чтобы старикам сиденье уступать.
– Согласен. Но, во-первых, я не старик, а во-вторых, тебе на троне не усидеть. А падать будет очень высоко, можно и шею свернуть.
– Твоя гораздо тоньше, Георгий. Не боишься раньше времени отправиться к демонам глубин?
– Нисколько. Мне бабка нагадала смерть от руки воскресшего. Знаешь хоть одного такого?
– Да тут их пруд пруди.
– Лорд Дио и милорд Шрео не в счет. Они и не собирались умирать, хотя я сильно надеялся насчет одного из них.
– Есть еще Тариана, ее тоже заочно похоронили.
– Пустое, женщины не в счет.
– Повторяешься, Георгий. Выходит, ты бессмертен? Или что там тебе бабка напророчила?
– Скажешь тоже, напророчила. Глупость проорала, будто помру от руки того, кого сам на тот свет отправлю. Видать, очень хотела, чтобы ее муженек восстал из мертвых и меня прикончил. Но это пророчество меня вполне устраивает, ведь если я кого и убиваю, то без осечек.
– Во дворец ты за этим пришел? – спросил Царьков.
Придворные вокруг уже начали переглядываться, не понимая, что происходит.