Из леса выходили Леонтий с Лисиппом. К ним подошел Хильдебальд. – Ну как?
– Да, дождь, почти всю работу за нас сделал. А мы, с Лисиппом, ещё пару ложных кругов сделали, на всякий случай, чтоб наверняка сбить их со следа и запутать. Так что думаю, – не найдут. А как там твой человек? Лучше не стало?
Хильдебальд помрачнел, – Да пока никак. То порой лучше, то опять сознание теряет. Ему очень тяжело дался этот переход. Вот еле-еле упросил старуху, что бы она опять ему сделала снадобье, а то она всё упиралась, – мол, ненужно это все. Что, мол, то, что она уже сделала, – уже либо подействовало, либо его духи всё равно заберут к себе.
– Мда, – Леонтий покачал головой, – жаль будет, если парень помрёт. Но ты хоть узнал у него, где то точное место, где прячется Трир?
– В том то и дело, что нет, – Хильдебальд недовольно покачал головой. – До перехода, я не хотел его мучать расспросами, а после перехода спрашивать его о чем-либо, было уже бесполезно. Да и чего спрашивать? Дорогу ведь показывать надо. Если сами пойдем вслепую, – то наткнёмся на его засаду. С этого гада, ещё станется, – вокруг себя ловушки расставить. Кстати, и нам бы самим, неплохо бы их здесь расставить.
– Согласен, – кивнул головой Леонтий, – но мы это сделаем позже. После нападения он будет уверен, что мы его будем искать, и сам затаится на некоторое время. Так что ему будет пока не до нас. А нам надо думать, как здесь обустраиваться, потому что, после сегодняшнего дождя, я уже жалею, что у нас здесь нет такой пещеры, как у той скалы. Надо что-то думать.
– А чего тут думать, леса полно. Сейчас сделаем навесы себе на ночь, а завтра начнем разбираться, где и как будем располагаться.
– До того, как вы начнете строить себе жилища, я бы сначала подумал о том, что нам надо построить какую-нибудь печь. Вот нас здесь сколько, – сказал, подошедший к ним, Лисипп.
– Я так понимаю, что ты хочешь всем этим заведовать? – недовольно спросил грека, Хильдебальд. – Но у меня есть тоже свой повар, и он тоже готовит вполне сносно.
– Видел я уже, как он мясо разделывает, – ухмыльнулся грек. – У меня ученики-поварята на второй день лучше с этим управляются.
Ольдих, да этого не принимавший участие в беседе, вскочил, красный от негодования, – Это мы ещё посмотрим, кто тут готовить не умеет? – Ну и отлично, значит, будут оба на кухне, – засмеялся в голос Леонтий.
– Нам бы пару человек на заготовку дров, да и ещё один помощник не помешал бы, – добавил грек. – Я бы взял Хайле, второго раба.
– Бери, – согласился римлянин, – и бери ещё любых, из этих неумех, – римлянин кивнул на музыкантов. – Пусть хоть какую-то пользу приносят. Они и дрова тебе таскать будут, и воду от водопада. Я так понимаю, что печь ты будешь делать здесь? Грек утвердительно кивнул.