– Но, капитан, и они также не знают, где мы?
– Это меня мало успокаивает, – Трир был в крайней степени возбуждения.
– А чего вы так тяжело дышите? Бежали, что-ли от кого? – спросил Ульрик.
– Да, мы опять повстречали того гигантского льва, вот и припустили, что есть духу.
– Вы что идиоты, привели его сюда? – вскричал Трир. Танцовщица, краем уха, слушавшая разговор, вскрикнула от страха.
– Нет, конечно, капитан. Он от нас быстро отстал, и мы ещё потом долго петляли.
– Ну, хвала Свянтовиду, что у вас ещё осталась, хоть какая-то горстка ума.
– Капитан, а у нас с Диргом просьба, – матрос замялся. – А можно, чтобы эта, – матрос указал на танцовщицу, и осклабился, – тоже нас обслуживала, как вас, с Ульриком.
– А, по-моему, ты забылся матрос, и перепутал себя и нас. Ты своё счастье уже упустил, когда не удержал в своих руках, ту, вторую.
– Да она, мерзавка, меня пребольно укусила за руку.
– Ну вот, тогда и кусайте себя с Диргом по-очереди, – Трир рассмеялся, а потом резко нахмурился.
– Нам не об этом, сейчас надо думать. Мы должны срочно разыскать, куда они все ушли. Вот когда будем это знать, – будут вам и трофеи. А ты теперь будешь знать, что за свое счастье надо крепче держаться. Возможно, и зубами,– Трир ехидно улыбнулся и подмигнул Ульрику.
Лидия подошла к Леонтию. – Милый, ты прости меня, что я на тебя, так сильно ворчала утром. Ну, ты же должен меня понять. На меня столько всего свалилось.
– На всех нас свалилось, Лидия, если ты не заметила, на всех нас. И на Тэсию тоже, но между тем, я не слышал от неё никаких упреков или жалоб.
– Ну, она же вся в тебя. Ты же воспитал её как мальчишку, – вот видишь, она с ними целыми днями и водится.
– А с кем ей ещё здесь общаться? Никого здесь нет, Лидия, никого, если ты не заметила, и нам надо, с этим смириться.
– Да, я это понимаю, но я бы хотела поговорить с тобой, совсем о другом.
– Ну, говори, конечно, же, я тебя слушаю.
– Милый, а тебе не кажется, что наши рабы уже ведут себя как-то чересчур вольготно, или это мне, только так кажется?