Папа грохнул кулаком по столу: «Много ты понимаешь! Мы едем в Джостер, всяко. А если понадобится, то и в Хьюстон».
Экспедицию снарядили на той же неделе. Мистер Дулиттл и мистер Кроули накачали полный бак пикапа. Взяли еды на два дня и небольшую палатку — просто на всякий случай. Собрали по соседям целый мешок писем и открыток — если почта ещё работает, бросить в почтовый ящик. Мистер Дулиттл засунул под сиденье пистолет, а папе выдал тактический дробовик. Мистер Кроули — он вообще с револьвером не расстаётся.
Уехали на рассвете и ещё до темноты вернулись. Папа сказал, обстановка в городе почти нормальная. Еда и бензин есть, но продают только местным жителям — по водительским правам. Людей стало побольше, потому что беженцы. Электричество по три часа в сутки, но телефоны и Интернет функционируют, и даже мобильник сигнал ловит. Почта работает, письма отправили без проблем.
«А как Софи?» — спросила я.
«Пока никак, — сказал папа, — Никто не хочет браться. Страховые компании — обанкротились, а без профессиональной страховки[137], врачи даже аспирин прописать боятся. И купить лекарства негде — аптека в Джостере на замке. Врач-гинеколог — старушка такая, абортов не делала тыщу лет. Целый час твердила: поезжайте в Хьюстон, в Хьюстон. Я спрашиваю: а если срочно по гинекологической части? Тяжёлый случай? Она говорит: тогда — вызывайте вертолёт! Пытался объяснить, медицинские вертолёты больше не летают. Не верит».
«Когда поедем в Хьюстон?» — спросила я. Промелькнула надежда: папа скажет «завтра», и я снова увижусь со Свеном Гарденером. Конечно, парень немного медлительный, и в «Halo» — безнадёжен, но болтать с ним — одно удовольствие. Он строит радиоуправляемые модели: автомобильчики и вертолёты-квадрикоптеры, причём не из комплектов «Собери Сам», а по собственным чертежам.
«Нет ни бензина, ни денег, — сказал папа: — Хьюстон нам не светит».
«И что делать?»
«Что доктор прописал. Тяжёлого не поднимать. Белков побольше, витаминов, овощи-фрукты».
«Где бы удочку раздобыть? Я научусь ловить рыбу».
«У тебя пока другие приоритеты в учёбе, Нэт. Научись отличать быка от коровы, чтоб не надоить чего попало…»
На веранде уже собрались прилежные прихожане: мистер и миссис Паттон, миссис Дулиттл с двухлетней Триш, и папа. Мистер Дулиттл прибудет прямо в церковь. В четыре утра наш кузнец торопливо проглотил завтрак и ушёл к соседям чинить трактор.
Я принимаюсь натягивать ботинки. Пастор считает, без ботинок общаться с Богом неприлично. В апреле я по неопытности захватила с собой в церковь резиновые шлёпки. Ну, молебен — я понимаю. В конце концов, в бассейн не ходят в траурных платьях, а на похороны не надевают разноцветные купальники. Но париться два часа в Воскресной Школе в тяжеленных рабочих ботинках? В детских книжках из жизни святых — много картинок. Почему святым можно в сандалиях, а мне — нельзя? После проповеди я отошла в сторонку и потихоньку переобулась. Через две секунды в церкви загремела Анафема! Пастор Сандерс чуть не использовал шлёпки по назначению. В смысле — по моей заднице.