Светлый фон

— Что тут происходит?! — повар Том отшвырнул в сторону вцепившегося в меня скаута. — Чего это ты надумал, Пестрая Тряпка?

Револьвер старика уперся индейцу снизу в челюсть.

— Хочешь добавить еще один скальп в свою коллекцию? — повар надавил на ствол с такой силой, что у скаута глаза полезли из орбит. — Придется тебе подождать, пока мы его не вздернем! Сдерешь потом скальп с трупа, тебе ведь не в первой!

Пестрая Тряпка захрипел и выпустил мои волосы.

— Какая вам есть разница, — быстро выпалил он на ломаном английском. — Повесите его за голову без волос!

Повар без предупреждения ударил скаута по губам рукояткой пистолета. Брызнула кровь, и индеец откинулся на скамье, зажимая рот рукой.

— В моем фургоне говорят только тогда, когда я разрешаю, — бывший рейнджер уставился на меня своими вытаращенными немигающими глазами. — Это и к вам относится, господа шпионы!

Скрипнув колесами, фургон тронулся, занимая свое место позади колонны кавалеристов. Повар Том громко свистнул, подзывая к себе нескольких всадников.

— Пол, Нед, прикрывайте нас сзади. Не нравится мне все это!

Техасцы молча кивнули, коснувшись полей своих шляп, и тут же пристроились с обеих сторон повозки.

Раненный скаут наклонился ко мне, делая вид, что разглядывает засевшую в ноге стрелу, и зашипел.

— Манетоа и Маква не снимают скальпов с мертвецов! — от головы индейца невыносимо смердело, а к волосам прилипли мертвые насекомые и паутина. — Черная Рубаха визжал точно скво, умоляя о пощаде!

Я вздрогнул, словно от удара, но не подал виду, что понял слова скаута. Кикапу криво ухмыльнулся, обнажая острые желтые зубы.

— Я сунул голову старика в костер, и держал его за ноги до тех пор, пока с нее не слезло все мясо! Потом мы пошли от типи к типи и передавили всех детишек, которых смогли найти!

Окровавленная рука индейца машинально пропустила сквозь пальцы засаленные пряди скальпа.

— Жаль, только, что нам не досталась твоя мать, — скаут шмыгнул носом и ухмыльнулся. — Ее выпотрошили штыками солдаты, пока мы забавлялись с твоим отцом у костра.

Все тело у меня затряслись от ярости, дыхание перехватило, а из глаз брызнули предательские слезы.

Кикапу довольно осклабился и откинулся на спинку скамьи.

— Я чувствовал то же самое, шайен, когда твои люди спалили наше становище! Я чувствовал то же самое, когда откапывал на пожарище черепа своих детей! — улыбка медленно сползла с лица индейца. — Жаль, что капитан решил тебя повесить, я бы с огромным наслаждением прикончил бы и твою жену, и твоих детей, и твоих внуков!

Стальные пальцы Сета Кипмана впились в мою руку как клещи.