Светлый фон

Иллэн, все-таки вытащившая меч, попыталась атаковать капитана «Речной чайки» со спины, но ей не хватило ловкости и сил. Харро изумленно смотрел на ее тяжелые движения, удивляясь, куда подевались те грация и стремительность, которые всегда раньше сопутствовали этой женщине. Ее болезненный вид заставил контрабандиста вновь подумать о какой-то заразе, что могла распространиться в городе. Недаром же впередсмотрящий видел толпы людей, которые толкались, дрались, спешили невесть куда. Возможно, даже к его кораблю, и подобная мысль очень не нравилась Харро. Он, конечно, поставил на охрану надежных людей, но что такое горстка рубак против толпы?

– Сука! – выдохнул капитан, искренне считавший, что именно Иллэн попыталась его надуть. Убивать воительницу он все же не стал: сейчас она не представляла угрозы, а его людям необходима помощь. Несмотря на перевес в живой силе, наемников недооценивать было чревато.

Сквозь плотную стену дождя Харро удалось зайти за спины людям Иллэн, которые держали оборону, медленно отступая к складу. Его никто не заметил, а потому капитан подлетел к наемникам и без всякого зазрения совести атаковал их в спину. Такой маневр позволил разобраться с четырьмя за раз, а дальше уже его люди задавили противника числом. По трое на одного.

– Что, матка русалки, здесь произошло?! – взревел капитан, когда стычка закончилась. Оставшиеся наемники побросали мечи, а раненые продолжали стенать и ругаться на мокрых камнях двора. Здесь же лежали убитые, и их было немало. Как наемников, так и контрабандистов. – Эй, Буршал! Чего вы тут устроили, я вас спрашиваю?!

Старпом, тяжело дышащий, порезанный в нескольких местах, но стоящий на ногах, заметил своего капитана и подковылял к нему. Выглядел он не менее ошарашенным, и, судя по всему, сам толком не понимал, что здесь приключилось. Пожав плечами, он буркнул:

– Да вроде как засада была. На крыше.

– Тогда почему же мы еще не утыканы стрелами? – кипел Харро, задрав голову и осматривая пустынную крышу пакгауза. – Вы что, бормотухи перебрали? Да с нас же шкуру спустят, когда мы второй раз причалим в этом порту!

«Это не говоря о том, что поставка артефактов уже, считай, оборвалась, – кисло подумалось капитану. – Хотя если переговорить с Ораном Лаффе, объяснить ему ситуацию и выплатить кое-какую компенсацию, быть может, все и удастся утрясти. Но явно не сейчас. Сейчас нужно шустро возвращаться на корабль».

– Эй вы, а ну бегом на склад, – бросил Харро ближайшим матросам. – Тащите сюда ящики с товаром. Только аккуратно!

Контрабандисты важно кивнули, им не впервой было переносить хрупкие грузы, и скрылись в темноте склада. Буршал остался рядом со своим капитаном. Присев на корточки, старпом промывал лезвие сабли в луже. Потом встал, огляделся и неуверенно поинтересовался: