— Да.
— Это два. И он был знаком с ее родителями, дедушкой и бабушкой до депортации в Австралию, так?
— Все верно.
— Он сидел в Бедламе, а потом в Бродмуре — с середины 1840-го до своего отъезда; значит, он знал их до убийства.
— Попытки убийства, — поправил его Оксфорд.
— Неважно. Ты говорил, он работал в «Шляпе и перьях», а потом в «Борове в загоне».
— Точно.
— Приятель! У тебя есть, с чего начать.
— Бересфорд, неужели ты думаешь, что я стану бегать по пабам? Да я даже в «Чернеющих башнях», где только ты и твои люди, чувствую себя не…
— Да погоди, старина, — с кривой улыбкой прервал его маркиз. — Я предлагаю кое-что другое…
— Что?
— Все просто. Следующие два с половиной года я буду охотиться на твою юную леди. Будем с тобой встречаться здесь каждые шесть месяцев, и я буду сообщать тебе о своих успехах.
— Каждые шесть месяцев?
— Да! Доедай ужин, допивай коньяк и прыгай вперед! Встретимся тут 1 января 1838 года.
Через шесть месяцев Генри де ла Пое Бересфорд, 3-й маркиз Уотерфордский, выглядел еще более потрепанным, чем во время их последней встречи с Оксфордом, а его особняк совсем обветшал.
И, как обычно, маркиз был подшофе.
— Черт побери, я уж решил, что ты — моя галлюцинация, — сказал он заплетающимся языком, когда Оксфорд появился в застекленной двери. — Входи, старина, на дворе дождь.
Они прошли в гостиную.