— Так я и думал, — хмыкнул Лео.
— Ты, кажется, становишься общенациональным лидером, — заметил Гаррисон.
— Чертовски верно, мать твою, становлюсь.
— Можешь теперь бросить трущобный язык, Грир, — нетерпеливо фыркнул Гаррисон. — На меня он не производит впечатления.
— Да, полагаю, это так. Но может быть трущобы зацепили меня, Гаррисон. Я теперь именно Лео. Грир умер — или, по крайней мере, он, чертовски крепко спит.
— Тебя зацепили не трущобы. Тебя зацепила власть.
— Так же как и тебя, приятель.
Гаррисон с миг поразмыслил.
— Совершенно верно парень. Так же, как и меня. Власть. Именно к ней все и сводится.
— Чертовски верно, — отозвался Лео. — Ты научил меня этому много лет назад, еще когда я играл в футбол. Ты владел не привилегиями, ты владел лигами.
— И до сих пор владею.
— Как же вышло, что ты так щедро помогаешь нам? — спросил Лео твердым голосом. — Думаешь, что мы поубиваем сами себя?
— Скорее всего.
— Мы знаешь ли этого не сделаем. Многие из нас погибнут, но нас жутко много, приятель. Мы выпустим кишки всем крупным городам в ваших США.
— Валяйте.
Глаза Лео сузились.
— А тебе то с этого какой прок? Почему ты помогаешь нам?
— Это мое дело. Просто валяй, действуй, устраивай все, что считаешь нужным. А о моей жопе предоставь беспокоиться мне.
— Ты собираешься бросить на нас нейтронные бомбы, не так ли? Перебить всех в городах, но сберечь здания. Как только мы восстанем, бум!
Гаррисон покачал головой.