Ошибка была закономерна. Мэтт так и не понял, что именно он сделал не так. Он все тщательно взвесил и обдумал; он вел машину на пределе человеческих возможностей. Если бы кто-то сказал ему, что десятилетний ребенок из экипажа умеет делать это лучше, Мэтт оскорбился бы.
Но даже десятилетний ребенок из экипажа никогда бы не поднял машину в воздух, не включив тумблер «гироскоп».
Хесус Пьетро, как обычно, завтракал в постели – но намного позже обычного. Как обычно, рядом, отхлебывая кофе, сидел майор Йенсен, готовый выполнять поручения и отвечать на вопросы.
– Вы разместили арестованных как полагается?
– Да, сэр, в виварии. Всех, кроме троих. Для них уже не было места.
– И они уже в банках органов?
– Да, сэр.
Хесус Пьетро проглотил ломтик грейпфрута.
– Будем надеяться, что они не знали ничего важного. А как насчет прочей публики?
– Мы отделили всех, кто не имел микрофонов в ушах, и отпустили их. К счастью, мы закончили до шести часов. К шести ушные микрофоны испарились.
– Надо же, испарились! Ничего не осталось?
– Доктор Госпин взял пробы воздуха. Может, он найдет остатки.
– Это не важно, – решил Хесус Пьетро. – Однако изящный трюк, если учесть, насколько скудны их ресурсы.
Пять минут, никем не прерываемый, он жевал и глотал, а потом вдруг пожелал узнать:
– А как насчет Келлера?
– Вы о ком, сэр?
– О том, который убежал.
После трех телефонных звонков майор Йенсен смог сообщить:
– Никаких донесений из областей колонистов. Никто не вызвался выдать его. Он не пытался попасть домой или вступить в контакт с родственниками или с кем-либо из знакомых по работе. Его не заметил ни один полицейский из числа занятых в облаве. А если и заметил, то не признается, что не сумел задержать.