К'астилль вывела их на небольшую прогалину.
— Мы всегда держим их здесь, когда останавливаемся поблизости. Так нам удобно, и им никто не мешает играть. Они где-то рядом. — К'астилль запрокинула голову и издала отрывистый, пронзительный крик.
Люсиль понадобилось всего несколько секунд, чтобы узнать крик — именно таким звуком зензамы подзывали…
Вскоре они и впрямь появились. Спотыкашки. Махали крыльями, кружились над прогалиной, трепеща, спускались на землю. Смешные, ласковые существа, глупенькие любимцы зензамов, милые, пестрые зверьки размером с кошку, с которыми любила играть Люсиль, знающие несколько слов на языке 3—1. Люсиль даже удалось обучить зверьков одному-двум английским словам.
Она узнала одного из спотыкашек — самого глупенького, которого Люсиль прозвала Метеором за стремительные, но неуклюжие полеты.
Метеор тоже заметил Люсиль и издал приветливый крик. Подлетев поближе, он замахал длинным хвостом, с вопросительной интонацией повторяя:
— Куки? Куки?
Срывающимся голосом К'астилль произнесла:
— Люсиль Колдер, Чарли Зизулу, позвольте представить вам Амезера, которого Люсиль прозвала Метеором. Позвольте представить моего отца.
— Куки?
Люсиль попыталась что-то сказать, но ее глаза наполнились слезами, по щекам побежали теплые ручейки. У нее перехватило горло, она издала сдавленный всхлип. Подняв руку к лицу, чтобы вытереть слезы, она вспомнила про шлем и зарыдала.
Чарли ощутил, как к его горлу подкатывает тошнота, испытал отчаянное желание немедленно вернуться на Землю, туда, где правила жизни не столь суровы. Зензамы оказались цивилизованным народом, а их творец — варваром.
— Куки?..
Постепенно, с величайшим трудом Люсиль удалось взять себя в руки. Она пыталась рассуждать трезво, призвать на помощь анализ. Какой жестокой оказалась ирония судьбы! Разумные существа, обладающие высокой культурой, которых она видела прежде, претерпевали смертельные мутации. С точки зрения стратегии воспроизведения и эволюции смена каждым существом пола была не лишена смысла. Неразвитым предкам зензамов такой образ жизни должен был неплохо послужить. Самкам зензамов, матерям, требовалась сообразительность и разум, чтобы воспитывать, вскармливать и защищать детенышей. Должно быть, за детенышами присматривало все стадо. Стада, предшественники групп, должны были сотрудничать между собой. А самцы, летающие самцы, должны были преодолевать большие расстояния — так, чтобы генофонд оказался как следует перемешан в небольшом, рассеянном по огромной территории населении. Они могли быстро распространять любые полезные мутации и обеспечивать генетическую совместимость вида. У каждого существа был двойной шанс распространить свои гены.