– Откуда взялся пистолет?
Виллингхэм не ответил, а линзы оружия не сдвинулись с места.
– Я чувствую себя каким-то идиотом, – произнес Майк.
– Чувствуй себя как дома.
– Ты собираешься убить меня?
– По-моему, не стоит торопить события.
– Что ты хочешь сказать? Виллингхэм рассмеялся.
– Малыш, я, наверное, исползал вслед за тобой все воздухопроводы и окраинные проходы Питфола. Я уже думал, что отделался от тебя с помощью биопака, но ошибся. Ты порядком помучал меня, и позволь сознаться: если бы я умел управлять этой посудиной, я бы вышиб тебе мозги прямо сейчас. Майк вспыхнул, услышав эти слова. Его глаза метнулись по кабине, и он заметил – весьма не к месту, – что на компьютере корабельного двигателя мигал значок ввода данных. На нескольких мониторах сменилась информация, затем раздражающее жужжание отдалось в его наушниках.
– Перестань дергаться, – напомнил Виллингхэм.
– Извини, я не знал, что...
Майк сделался легким, как пушинка, и попробовал уплыть. Оказывается, ослабли ремни безопасности. Виллингхэм повел пистолетом.
– Я сказал, сиди спокойно.
– Я пытаюсь.
– А ты делай это.
Майк схватился за кресло.
– А я все это время считал, что за мной гоняется Дувр Белл.
– Да, некоторое время это был он. Но после того как он наткнулся на меня в известном тебе заведении на Стрипе и увидел, как я там поработал, он не захотел участвовать в нашей маленькой игре. Он даже отказался убить тебя.
– Правда?
– Трудно поверить, не так ли? – сказал Виллингхэм. – Во всяком случае, после этого он стал бесполезен для Гэйяры живой. Замороженный, однако... кстати, это я прогуливался за тобой в зеленом парике. Мы рассчитали, что окружающие запомнят волосы, а не человека.
– Зачем вы убили тех татуировщиков?